Glossary entry

French term or phrase:

personnalité préservée

English translation:

unspoilt character

Added to glossary by kashew
Aug 4, 2010 11:39
14 yrs ago
French term

personnalité préservée

Non-PRO French to English Marketing Tourism & Travel
XXX offre des hôtels à la personnalité préservée tant dans le décor à chaque fois différent que dans le service.

I'm not too sure what is meant by "personnalité préservée" here?

Is it like the hotel has maintained it's authenticity but that sounds very strange:(

Many thanks for your help
Change log

Aug 4, 2010 11:46: writeaway changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Wine / Oenology / Viticulture" to "Tourism & Travel"

Aug 4, 2010 14:13: Evans (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Aug 18, 2010 17:47: kashew Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): writeaway, SMcG (X), Evans (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
7 mins
Selected

unspoilt character

*
Peer comment(s):

agree Chris Hall
1 min
Ta
agree Colin Rowe : Like it
2 mins
Ta
agree Hilary Wilson
3 mins
Ta
agree Helena Grahn
10 mins
Ta
agree SMcG (X) : Yes
21 mins
Thanks
agree Michael McCann : Yes, agree - nice expression
39 mins
Thanks
agree AllegroTrans
2 days 4 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
6 mins

hotels which have maintained their character

Presumably they haven't been turned into homogenous chain hotels?
Peer comment(s):

agree writeaway : pure hotel marketing. nothing at all to do with wines
1 min
agree cmwilliams (X)
26 mins
agree Ben Lenthall
2 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

original charm

Hotels are said to seduce guests with their charm. Here, the original charm of the hotel has been preserved in both the decor and the service.

http://www.splendia.com/en/london-hotels.html
Magnificent Victorian façade - Stylish modern hotel - Original charm and classic elegance

http://www.historic-hotels-lodges.com/
If you're looking for a hotel that still retains all of it's original charm, the Asticou fits the bill.

http://courtlandhotel.com/index.html
The completed work preserves the original charm and ambiance of the hotel and its sixteen cozy rooms, yet still being able to provide "State of the Art" Day Spa Salon services.
Peer comment(s):

agree Chris Hall
57 mins
Thank you Chris
agree ACOZ (X)
9 hrs
Thank you ACOZ
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search