Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
flacon (d'élution)
English translation:
(elution) vial
Added to glossary by
Tony M
Aug 1, 2002 08:00
22 yrs ago
1 viewer *
French term
flacon d'élution
French to English
Tech/Engineering
nuclear medicine
(potentially) contaminated item being stored in radioactive waste container
Proposed translations
(English)
5 | elution vial |
Didier Fourcot
![]() |
4 | elution flask |
Francis MARC
![]() |
Proposed translations
12 mins
Selected
elution vial
"elution" is commonly used in English and French in chromatograohy context, and the vial is the standard name for "flacon"
This is what I see in most chromatography and chemistry litterature I translate to French.
http://www.ukrg.org.uk/rphandbook/raadv299.htm
This is what I see in most chromatography and chemistry litterature I translate to French.
http://www.ukrg.org.uk/rphandbook/raadv299.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, Didier! Just what I needed"
7 mins
elution flask
Termium:
lution Source
CORRECT, SEE RECORD
development Source
SEE RECORD
élution Source
CORRECT, FEM
flask: laboratory equipment
lution Source
CORRECT, SEE RECORD
development Source
SEE RECORD
élution Source
CORRECT, FEM
flask: laboratory equipment
Something went wrong...