Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
trombe d'eau mère
English translation:
main/mother waterspout
Added to glossary by
B D Finch
Feb 18, 2011 22:16
14 yrs ago
2 viewers *
French term
trombe d'eau mère assez de vie
French to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Novel
Contexte:
"Et leurs visages se transformèrent car ils furent pris de panique devant l'énorme trombe d'eau qui envahit l'endroit, le leur, et qui n'allait point cesser de fatalement tourbilloner tant que l'énorme **trombe mère assez de vie** lui transmettrait."
People on a ship during a hurricane.
Merci Beaucoup,
Barbara
"Et leurs visages se transformèrent car ils furent pris de panique devant l'énorme trombe d'eau qui envahit l'endroit, le leur, et qui n'allait point cesser de fatalement tourbilloner tant que l'énorme **trombe mère assez de vie** lui transmettrait."
People on a ship during a hurricane.
Merci Beaucoup,
Barbara
Proposed translations
(English)
3 +1 | main/mother waterspout |
B D Finch
![]() |
4 -1 | maelstrom like a mother brimming with life |
Atelier de Mots
![]() |
References
pretty active mother-whirlwind |
José Patrício
![]() |
Proposed translations
+1
12 hrs
Selected
main/mother waterspout
Water spouts may occur as "families". I believe that it is probably incorrect to assume that the largest one acts as "mother" to the others; however, that may be the impression being described here.
"A family of four waterspouts seen on the Great Lakes (Lake Huron) on September 9, 1999. Four waterspouts seen in the Florida Keys on June 5, 2009. ..."
en.wikipedia.org/wiki/Waterspout
"Then, all of the sudden, they're enveloped in darkness again and they're heading toward a family of waterspouts. No "edge of storm" in sight. ..."
www.facebook.com/topic.php?uid=2464358856&topic=805
"... family of waterspouts over Chesapeake Bay. A pair of waterspouts over Chesapeake Bay on 28 April 2002. While the 2002 tornado season was ..."
ccams.eas.cornell.edu/ithacation/ith_feb03.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-02-19 11:09:14 GMT)
--------------------------------------------------
As previously mentioned, you need to correct your parsing:
"assez de vie lui transmettrait" is just an inversion of "lui transmettrait assez de vie".
"A family of four waterspouts seen on the Great Lakes (Lake Huron) on September 9, 1999. Four waterspouts seen in the Florida Keys on June 5, 2009. ..."
en.wikipedia.org/wiki/Waterspout
"Then, all of the sudden, they're enveloped in darkness again and they're heading toward a family of waterspouts. No "edge of storm" in sight. ..."
www.facebook.com/topic.php?uid=2464358856&topic=805
"... family of waterspouts over Chesapeake Bay. A pair of waterspouts over Chesapeake Bay on 28 April 2002. While the 2002 tornado season was ..."
ccams.eas.cornell.edu/ithacation/ith_feb03.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-02-19 11:09:14 GMT)
--------------------------------------------------
As previously mentioned, you need to correct your parsing:
"assez de vie lui transmettrait" is just an inversion of "lui transmettrait assez de vie".
Peer comment(s):
agree |
Sandra & Kenneth Grossman
: as long as the "mother" waterspout was nourishing it
1 hr
|
Thanks Sangro. The "mother" (or largest waterspout) "nourishing" the smaller one would only have been an observer's impression, not the reality.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot. I found another translator, besides the ones here, who agrees with your translation."
-1
11 hrs
maelstrom like a mother brimming with life
I suggest making the necessary link between "trombe" and "mother" with a simile. -- Le Tresor has a great deal to say about "trombe d'eau" and the use of "trombe" to indicate size and force. See link below.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-02-19 09:33:31 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, The link I cut and pasted does not seem to work. Try http://atilf.atilf.fr/ and search for "trombe."
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-02-19 09:52:41 GMT)
--------------------------------------------------
I've responded to Sylvain in the discussion section, and proposed "mother of all maelstroms" as a result of his helpful reading of this passage. Merci!
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-02-19 09:33:31 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, The link I cut and pasted does not seem to work. Try http://atilf.atilf.fr/ and search for "trombe."
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-02-19 09:52:41 GMT)
--------------------------------------------------
I've responded to Sylvain in the discussion section, and proposed "mother of all maelstroms" as a result of his helpful reading of this passage. Merci!
Peer comment(s):
disagree |
Sylvain Lourme
: Voir dans la partie discussion mon explication de la phrase et de la position de "assez de vie".
11 mins
|
Reference comments
10 mins
Reference:
pretty active mother-whirlwind
Peer comments on this reference comment:
disagree |
Sylvain Lourme
: Voir dans la partie discussion mon explication de la phrase et de la position de "assez de vie".
11 hrs
|
Discussion
http://www.islandnet.com/~see/weather/graphics/wxdrphotos/wa...
"Finally, a single waterspout funnel may split into two diverging branches to form a forked waterspout."
http://www.islandnet.com/~see/weather/almanac/arc2002/alm02o...
Yes, BD, I was incorrect. Water is not sucked up into the column. However, at "the spray-ring stage, ... the dark spot (on the water surface) is surrounded by a sheath of water droplets ripped from the water surface by the swirling winds": http://www.britannica.com/EBchecked/topic/637532/waterspout
This can be seen in two of the photos (not the video) here:
http://blog.mlive.com/grpress/2008/08/lakeshore_residents_ca...
I still feel that the trombe d'eau is not merely a hurricane wind or a cloudburst, but a waterspout. The use of énorme...envahit...tourbillonner suggests something visible (which a waterspout is) and sudden circular motion. A hurricane wind at sea is surely experienced as linear from one direction, not swirling, and one which gradually builds in strength. I feel, Patti, that waterspout is too scientific here but maelstrom doesn't quite do it either, as it denotes a whirlpool (originally a large one on the W coast of Norway) which would pull the vessel downwards (whereas a waterspout sucks all on the surface upwards). Maybe something like "(as long as the huge) waterspout continued to feed it" but I don't see what "it" (lui) refers to.
" as long as the powerful maelstrom would continue to provide enough fuel to keep it alive" (yes, I know it's not very good :-) ).
Now you natives should come up with a way to render "mother" and "give life" . Maybe the idea of feeding, like a mother suckling her child.