Glossary entry

French term or phrase:

Monsieur le Ministre

English translation:

Minister

Added to glossary by Lise Boismenu, B.Sc.
Jun 28, 2002 13:06
22 yrs ago
5 viewers *
French term

Monsieur le Ministre

Non-PRO French to English Other
Minister ? or Mr. Minister ??

Proposed translations

+16
9 mins
Selected

Minister

If you are addressing a minister (presumably in government), you would just call him Minister.

Talking about him to a third party you would refer to him as the Minister.

There was a very successful, long-running sitcom on British TV called simply 'Yes, Minister'!

HTH

Mary
Peer comment(s):

agree cmwilliams (X)
3 mins
agree Sue Crocker
8 mins
agree Sara Noss : Sir Humphrey would concur.
9 mins
agree GILLES MEUNIER
14 mins
agree DPolice
25 mins
agree Tharaa Hafez : you are a pro
26 mins
agree Marney Ogle
34 mins
agree Linda Young (X)
34 mins
agree herve laurent
48 mins
agree Tea Fledderus
1 hr
agree Sarah Ponting
2 hrs
agree jerrie
2 hrs
agree Paul Mably (X)
2 hrs
agree Jack Doughty
2 hrs
agree John Senior (X)
1 day 15 hrs
agree sduret
2 days 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Well, if Sir Humphrey would concur..."
+2
22 mins

the Honorable first name last name, Minister of XXXXX

This is used in Canada, and I presume but am not certain, perhaps in the U.K. as well. It is used to refer to the Minister in the third person rather than to address the individual. Sometimes Right is placed before Honorable. This might help render the formality of Monsieur le Ministre
Peer comment(s):

agree Enza Longo : I concur if addressing in the 3rd person, otherwise I've heard them being addressed as Mr. Prime Minister
25 mins
agree Nicole Dargere
2 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

Mr./Mrs./Madame/Ms/Miss Minister, P.C.,...

ou Minister, tout court.


Les membres du Cabinet et du parlement sont membres du "Privy Council". Dans une lettre, on addresse ainsi: "The Honorable <nom complet>, P.C., M.P. La salutation est "Dear Mr./Mrs./Ms./Madame/Miss Minister,"


Dans la conversation, on débute par "Minister" (tout court), puis on suit par Mr./Mrs./Ms/Miss.

Les "Right Honorable" sont réservés au premiers ministres et gouverneurs générals (courants et anciens).
Peer comment(s):

agree PaulaMac (X)
1 hr
Something went wrong...
1 hr

Mister Secretary,

"Minister" is O.K. for the British.
"Mr.Secretary" in American-English.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search