Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
CI aux crustacés
English translation:
Derived from shellfish
Added to glossary by
Michael Lotz
Oct 1, 2005 14:43
19 yrs ago
1 viewer *
French term
CI aux crustacés
French to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
From a description of a slimming product (tablets):
- 2 ingrédients : Chitosan + vitamine C
- Capteur de graisses strictement alimentaires
- 2 prises/jour – Comprimés blancs sécables
- CI aux crustacés
Any ideas?
- 2 ingrédients : Chitosan + vitamine C
- Capteur de graisses strictement alimentaires
- 2 prises/jour – Comprimés blancs sécables
- CI aux crustacés
Any ideas?
Proposed translations
(English)
4 +2 | Derived from shellfish | Michael Lotz |
3 | crustecean CI | DocteurPC |
Proposed translations
+2
44 mins
French term (edited):
CI aux crustac�s
Selected
Derived from shellfish
Not sure of exactly what CI stands for but chitosan is comes from shellfish as is used in weight reduction pill. Might be mentioned that way in this context to warn people who are allergic to shellfish products.
" It is taken from chitin, a polysaccharide found in the exoskeletons of crustaceans. It is processed by removing the shells from shellfish such as shrimp, lobster, and crabs. The shells are then ground into a pulverous powder."
" It is taken from chitin, a polysaccharide found in the exoskeletons of crustaceans. It is processed by removing the shells from shellfish such as shrimp, lobster, and crabs. The shells are then ground into a pulverous powder."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for the answers and comments."
45 mins
French term (edited):
CI aux crustac�s
crustecean CI
I may be wrong, but I think that CI is just the element number of chistosan (which is glucosamine)
Something went wrong...