Apr 7, 2011 10:44
13 yrs ago
French term

type/s

French to English Medical Medical (general) Dysphagia and anxiety
Good afternoon!

I am translating a small spreadsheet of comments from physicians concerning treatment/s for dysphagia and would appreciate your help with "type/s". Here is the context:

il n'y a pas de patients type souffrant de dysphagie, hormis peut-être une disbalance entre les 2 sexes (plus de femmes). la durée est variable: elle peut survenir pendant une chimiothérapie ou radiothérapie, ou sans cause apparement. des exemples types sont une infection mycotique de la cavité buccale ou de l'oesophage pendant un traitement anti-cancéreux;

Thank you!
Proposed translations (English)
5 +2 typical
4 +1 illustrative

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

typical

...
Note from asker:
I did wonder:) Thank you!
Peer comment(s):

agree Wendy Cummings : perhaps expand the first occurrence to "there is no typical profile for patients suffering..."?
3 hrs
hi Wendy, yes that's a good way to go - thanks :-)
agree Tony M
4 hrs
thanks Tony :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+1
7 mins

illustrative

exemple type: illustrative case
Peer comment(s):

agree Drmanu49 : that is the meaning.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search