Jan 23, 2008 17:48
16 yrs ago
1 viewer *
French term

le bulletin de santé de l'enfant;

Non-PRO French to English Social Sciences Medical (general) Adoption papers
It is listing a series of documents for purpose of adoption registration.

Thanks in advance.
Change log

Jan 23, 2008 17:58: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Law (general)" to "Medical (general)"

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

Child's medical and immunizations records

##

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-01-23 17:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

immunizations without s: immunization
Peer comment(s):

neutral writeaway : immunization is a bit of over-translation /but the French doesn't specify so it's not a good idea to go further than the text at hand (danger of knowing too much ;-) )
9 mins
but what would a bulletin de santé of a child include then? unless the child is really ill of course.
agree Expialidocio (X) : I would just stick with "medical records". This is what the French says and immunization is covered in that anyway.
21 mins
agree Maryse Trevithick
36 mins
agree Julie Barber : agree with Cherry
48 mins
agree sktrans
3 hrs
agree Cervin : Agree with Cherry
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search