Mar 31, 2016 18:54
8 yrs ago
2 viewers *
French term

Bel aval sur l'IVA bien repris par le pontage

French to English Medical Medical: Cardiology Coronary, graft and internal mammary angiography
Hi,

I am translating a coronary, graft and internal mammary angiography and I am stumped with this phrase. It seems like a word seems to be missing before or after "aval". I am also confused by the meaning of "repris" in this instance:

Good "distal circulation" to the LAD successfully restored by.... bypass
Good "distal vascular bed" of the LAD successfully supplied by ... bypass
Good "distal segment" of the LAD successfully supplied by ... bypass

This is for a UK client.

I appreciate all your help!

Regards

Joanna
Change log

Apr 1, 2016 17:21: Yolanda Broad changed "Term asked" from "\\\"Bel aval sur l\\\'IVA bien repris par le pontage\\\"" to "Bel aval sur l\'IVA bien repris par le pontage"

Proposed translations

2 hrs
French term (edited): \"Bel aval sur l\'IVA bien repris par le pontage\"
Selected

Good downstream LAD perfusion restored by the graft

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search