Sep 1, 2010 23:01
14 yrs ago
French term

French to English Medical Medical: Cardiology
I am translating a hospital admission sheet, and the abbreviation is noted as T and then an O with a line drawn through it.
It is in the hx part of a consult sheet.
It reads as follows "hab: t (thn the o) roh occ."
It is from a Canadian hospital.
Thanks for any help.
Jesse
Proposed translations (English)
4 +2 non smoker
Change log

Sep 2, 2010 01:01: Travelin Ann changed "Term asked" from "TO (with a line thru the O" to "T"

Sep 2, 2010 01:01: Travelin Ann changed "Term asked" from "T" to "TØ"

Discussion

Jessie Nelson (asker) Sep 2, 2010:
TO with line Hello and thank you both for your replies.
I am sure it must be non smoker.
It is right below the ROH, which it turns out means "non-drinker".
Melissa McMahon Sep 2, 2010:
My thought was the same as Anne's. "T" could be "taille", in which case T0 = Size zero... have you worked out any of the rest?
Travelin Ann Sep 1, 2010:
@Jessie Not my field, so I won't hazard a guess, but is it the letter O or a zero [Ø] written so as to distinguish from the letter O?

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

non smoker

T = tabac

ROH is alcohol - occasionally

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-09-02 07:00:02 GMT)
--------------------------------------------------

Ø (for zero) is very commonly found in medical notes, more so in English than in French.
Note from asker:
Many, thanks. Right on the money Jesse
Peer comment(s):

agree Panagiotis Andrias (X)
2 hrs
agree Jenna Porter-Jacek : Absolutely!
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks so much for your help Jesse"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search