Jul 21, 2001 10:43
23 yrs ago
4 viewers *
French term
mise en conformité statutaire
French to English
Bus/Financial
Management
La mise en conformité statutaire a entraîné un statu quo en terme de prise de décision.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
bringing into statutory compliance
Your phrase:
Bringing [it] into statutory compliance has brought about a status quo in terms of decision-making.
Bringing [it] into statutory compliance has brought about a status quo in terms of decision-making.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help.
Jenny"
+2
49 mins
Complying with legislation... ;
has given rise to...
Your context may allow for something a little "freer" :
Bringing ourselves into line with legislation (statutory requirements)
Your context may allow for something a little "freer" :
Bringing ourselves into line with legislation (statutory requirements)
Peer comment(s):
agree |
Agius Language & Translation
: This flows very nicely in my opinion!
1 hr
|
agree |
Anna Beria
: but it might not be "ourselves"
1 day 3 hrs
|
+1
7 hrs
statutory compliance
agree with "compliance" and "bringing into line"
an alternative sometimes is
"certification"
It still doesn't make sense!
an alternative sometimes is
"certification"
It still doesn't make sense!
Peer comment(s):
agree |
Nikki Scott-Despaigne
: Agree with term but what about the "mise en..."
12 hrs
|
that's it, Nik, mise en conformité = statutory compliance
|
-2
13 hrs
the ascription.....
the ascription/attribution to statutory conformity caused a status quo.../led into a status quo....
Bonne chance
Bonne chance
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Nikki Scott-Despaigne
: sounds unnatural
1 hr
|
disagree |
Anna Beria
: Sounds like a translation by a non-native speaker
15 hrs
|
3 days 22 hrs
Compliance with statutory requirements has caused a status quo in terms of the decision making
In financial accounting circles there is always reference to the accounts being compliant with statutory requirements or instruments both in UK and US GAAP. Without seeing the previous sentence it is a little hard to see.
Something went wrong...