Glossary entry

French term or phrase:

volaille

English translation:

bird/fowl

Added to glossary by Caroline Milhau
Mar 22, 2018 08:55
6 yrs ago
1 viewer *
French term

volaille

Non-PRO French to English Other Livestock / Animal Husbandry
Question in EN and FR (see below)
-----------------

Morning everyone,

I am trying to translate the word "volaille" into English. Shouldn't be too hard right? but I have a doubt... "poultry" is appropriate when talking about several animals, or the meat.

But I need to translate the word "volaille" into the singular form, for example "le poids de la volaille". And in this case, I do not know if "the weight of the poultry" is ok, or even if this conveys the idea that it is the weight of a single animal, which is of importance for my translation.

Please help me!

Thank you in advance :-)

Caroline

-----------------
Bonjour à tous,

Je cherche à traduire le mot "volaille" en anglais. Jusque là, rien de bien compliqué me direz-vous, mais j'ai un doute... "poultry" est bien adapté lorsque l'on parle de plusieurs volailles, ou bien de la volaille (singulier) en tant que viande, par exemple "j'ai acheté de la volaille".

Or, j'ai besoin de traduire le mot "volaille" au singulier, par exemple "le poids de la volaille". Et dans ce cas, je ne sais si "the weight of the poultry" se dit, ni même si cela véhicule bien l'idée qu'il s'agit du poids d'une seule volaille, ce qui est particulièrement important pour ma traduction.

Es-ce quelqu'un peut m'éclairer ?

Je vous remercie par avance pour vos bons conseils :-)

Caroline
Proposed translations (English)
4 +5 bird/fowl
4 +4 bird
Change log

Mar 22, 2018 09:50: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Other"

Mar 24, 2018 21:46: Yolanda Broad changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Rachel Fell, abe(L)solano, Yolanda Broad

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
7 mins
Selected

bird/fowl

dans ce cas j'utiliserai "fowl" or "bird" pour ne pas laisser le lecteur dans le doute que c'est un seul animal.
Fowl = a gallinaceous bird kept for its eggs and flesh; a domestic cock or hen = poultry = domestic fowl / the flesh of domesticated birds as food; poultry.

Peer comment(s):

agree Tony M
20 mins
thanx :)
agree sporran
23 mins
Thank you :)
agree Chakib Roula
28 mins
thanx
agree Greg Irving (X) : In case of individual animal weight, 'bird' is corrrect (Note; we differentiate between liveweight and slaughter weight, depending on context. 'Poultry' is the correct term for feathered livestock in general and for the husbandry 'poultry farming'.
1 hr
Thank you Greg :)
agree John Speese : Oui, "bird" ou "fowl" lorsqu'il s'agit d'un seule individu.
4 hrs
Merci :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Un grand merci pour votre aide !"
+4
7 mins

bird

In cooking, you can also say the "bird"
Peer comment(s):

agree Tony M
20 mins
agree sporran
22 mins
agree Chakib Roula
28 mins
agree Elizabeth Slaney
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search