Glossary entry

French term or phrase:

les assujettis

English translation:

persons

Added to glossary by Olivier Roland
Feb 16, 2002 15:54
22 yrs ago
24 viewers *
French term

les assujettis

French to English Law/Patents law concerning quality of construction equipment
This is in an article of a law in New Caledonia imposing safety standards for ropes and chains used in construction work. Thus, it does not seem to have the conventional French meaning of "taxpayers" or "persons liable" for Social Security or TVA payments. "Liable persons" does not seem quite right. Would "responsible idividuals" make sense here, or is there a widely used alternative?

Here is the sentence in question:
"Lorsqh'il est procédé au changement de chaînes, câbles, ou cordages. . . les assujettis doivent être en état de présenter à l'Inspecteur du Travail une attestation établie avant la mise en service de l'élément de remplacement. . . . " Then, further on, "L'assujeti sera dispensé de la production de cette attestation si, . . . ."

Discussion

Non-ProZ.com Feb 16, 2002:
assujetti=liable persons What would "liable persons" mean in this context? It leaves open the question of *who* is liable, when I think that what is meant is the individuals affected by this law. But "subjects" sounds odd to me in application to a democracy, especially when the provision affects only those to whom this particular law applies.

Proposed translations

3 hrs
Selected

persons

here assujettis means people or in the middle ages subjects.New Caledonian Law is the same as in France for it is directly administed from Paris despite its growing independance, so treat it as if it were French law, by the way its an extraordinary island.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everyone. This is not as easy as it might seem!"
+3
12 mins

covered party

Although i do not see anything wrong with "liable parties".
Peer comment(s):

agree Isabelle Louis : liable parties me semble tres bien (cf Robert et Collins management)
13 mins
agree Guereau : LGDT says "liable to" for the "assujettis à l'impôt" or "à l'assurance". But disagree with "covered party".
17 mins
agree Guy Bray
43 mins
Something went wrong...
1 hr

affected party

I am not sure. I was going to do a search with the Eur-lex search function but the site is unavailable.

paola l m


--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-16 19:33:07 (GMT)
--------------------------------------------------

I cannot get into Eur-lex; assujeti means the people affected by the regulations/directives/law and I was going to see how they translate it into English there. Liable implies liability, but is it really a question of liability here?


--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-17 02:48:10 (GMT)
--------------------------------------------------

I cannot get into Eur-lex; assujeti means the people affected by the regulations/directives/law and I was going to see how they translate it into English there. Liable implies liability, but is it really a question of liability here?
Something went wrong...
3 hrs

governed

...the governed must present...

"governed" meaning "the people governed by this law".


See the entry in LGDT for "governed"

Domaine(s) : économie politique et sociale

subject, to

Terme(s) apparenté(s)
covered
subjected
governed

<...>
Déf. :
Expression utilisée en droit du travail, pour signifier que des salariés ou des catégories de salariés sont régis par une convention collective, un décret, un arrêté en conseil ou une loi.

[1976]


******

I'll add that "governed" doesn't just apply in labour law, "to subject" is pejorative, "covered" is for a (labour) decree, and "subjected" implies restraints or some other not-so-nice thing.
Something went wrong...
11 hrs

those who are subject to the ...(Act/Law/regulation....)

The following material originates with an organization not subject to the Official Languages Act and is available on this site in the language in which it was written. // Les informations suivantes proviennent d'un organisme qui n'est pas assujetti à la Loi sur les langues officielles et elles sont mises à votre disposition dans la langue d'origine seulement.
Something went wrong...
18 hrs

party / parties

99% of legal documents that I have ever seen call the persons covered by the document "parties".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search