Glossary entry

French term or phrase:

en fait 1. attendu que la requerante a la vente de circuits touristique

English translation:

Fact 1 - whereas the applicant sells bus tours

Added to glossary by PRen (X)
Jul 5, 2004 17:06
20 yrs ago
French term

en fait 1. attendu que la requerante a la vente de circuits touristique

French to English Law/Patents Law (general)
legal referring to GCT.
I am assuming that GCT is referring to "circuits touristique" a but I am not sure what the G stands for
Proposed translations (English)
3 +1 Fact 1. Whereas the applicant [sells] bus tours

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Fact 1. Whereas the applicant [sells] bus tours

This is very confusing Maria - could you please give us entire sentences? And what is the GCT - I don't see that.
Peer comment(s):

agree Nanny Wintjens : You're right about the context bit !
18 mins
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search