This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 9, 2011 03:26
13 yrs ago
1 viewer *
French term

espaces de loisirs

French to English Law/Patents Law: Contract(s) espaces de loisirs
From a show contract for an amusement park ....

Dans le cadre de son activité, XXX créé, produit et/ou représente des spectacles de divertissement familiaux sur ses espaces de loisirs.

I'm considering "recreational venues". I would appreciate any opinions or suggestions. Thanks in advance.

Discussion

jeantrans (X) (asker) Apr 16, 2011:
I have decided to go with "recreational venues". The suggestions are good, and may fit better in other contexts. Thank you to everyone.

Jean
rkillings Apr 10, 2011:
'venue' isn't jargon these days Certainly not legal-beagle jargon at that. Consider: ~12m Ghits with site:.co.uk alone. And check out www.venue.co.uk, a website for Bristol and Bath. ;-)
Nikki Scott-Despaigne Apr 10, 2011:
Subject area In a contract perhaps, but the term in question is not really legal-beagle jargon!
cc in nyc Apr 9, 2011:
All good Venues, facilities, areas.
rkillings Apr 9, 2011:
Yep, "venues" is good!
jeantrans (X) (asker) Apr 9, 2011:
Thanks, Tony!
Tony M Apr 9, 2011:
Yes I like your own suggestion, I think 'venues' is perfect for the register; 'recreational' is a bit trickier, it really deends just what line of business they're actually in, but at least it is all-encompassing and vague enough not to rule out any possibilities.

Proposed translations

+2
2 mins

recreational areas

maybe ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2011-04-09 03:29:54 GMT)
--------------------------------------------------

depends on what they actually organize ...

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2011-04-09 03:31:00 GMT)
--------------------------------------------------

la demande d'espaces de loisirs, l'amenagement et la protection du patrimoine ... recreational areas, the development and protection of natural patrimony ...
www.jstor.org/stable/3500111Lexikon: Landschafts- und Stadtplanung - Google Books Result
Klaus-Jürgen Evert, International Federation of Landscape Architects - 2001 - Architecture - 1068 pages
Organization, development and maintenance of recreation areas, ... base |f| péri(-) urbaine de plein air et de loisirs (Espace de loisirs éloigné des ...
books.google.com/books?isbn=3540679081...Persée : Ressources naturelles, espaces de loisir et analyse ... - [ Translate this page ]by JM Cusset - 1970 - Related articles
D'une part, la pression de la demande d'espaces de loisirs, l'aménagement et ... concerned in this respect : the pressure of demand for recreational areas, ...
www.persee.fr/web/.../reco_0035-2764_1970_num_21_1_407903 - Similar
Peer comment(s):

agree B D Finch
4 hrs
agree AllegroTrans
17 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

recreational facilities

or: leisure complex, in the context of amusement parks.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search