Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bail glissant
English translation:
sub-tenancy and transferable lease
Added to glossary by
Kevin LOVELADY
Mar 16, 2006 22:32
18 yrs ago
9 viewers *
French term
bail glissant
French to English
Social Sciences
Law: Contract(s)
housing
Hi,
How would you translate this term "bail glissant".
A housing authority leases an appartment to a charitable organization which in turn sub-leases to low income families.
http://www.adai13.asso.fr/fiches/log/log_bail_glissant.htm
Thanks for your help.
How would you translate this term "bail glissant".
A housing authority leases an appartment to a charitable organization which in turn sub-leases to low income families.
http://www.adai13.asso.fr/fiches/log/log_bail_glissant.htm
Thanks for your help.
Proposed translations
(English)
2 | sliding lease | Kevin LOVELADY |
4 | below | Jolanta Tuzel |
Proposed translations
53 mins
Selected
sliding lease
"Sliding lease" gets a few google hits as does "transitional lease". Or would "shared lease" give the right meaning in this context.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "sub-tenancy and transferable lease was the term I was looking for. Thank you!"
22 mins
below
you said it: "subleasing"
Discussion
In other words, these people become de facto tenants and signatories to the lease.