Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
sur signalement
English translation:
Upon notice
Added to glossary by
Rodrigo Trompiz
Sep 26, 2005 10:53
19 yrs ago
2 viewers *
French term
sur signalement
French to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
From the conditions on a prison maintenance contract.
A partir de la main courante, sur signalement de l’Etat, les trois premiers jours de défaut ne sont pas comptabilisés dans le calcul de l’indicateur.
I've got "report" for "signalement", but i don't get the construction here. Thanks!
A partir de la main courante, sur signalement de l’Etat, les trois premiers jours de défaut ne sont pas comptabilisés dans le calcul de l’indicateur.
I've got "report" for "signalement", but i don't get the construction here. Thanks!
Proposed translations
(English)
3 +11 | Upon notice | Stephen Rifkind |
3 | upon notification from the State, the first three.... | Bharg Shah |
Proposed translations
+11
10 mins
Selected
Upon notice
Given the context, that seems the most reasonable translation.
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 days 5 hrs
upon notification from the State, the first three....
Perhaps this would be an option.
Something went wrong...