This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 9, 2007 12:17
17 yrs ago
French term
"nope SAISIE ou CLIENTISSIME"
French to English
Marketing
IT (Information Technology)
Order processing software applications
"Demande totale des commandes ayant bénéficé d'au moins 1 nope SAISI ou CLIENTISSIME, même si la commande contient 1 NOPE CODIFICATION."
Is there such a thing as a "nope" in English?
thanks
Is there such a thing as a "nope" in English?
thanks
Proposed translations
(English)
4 | Nope | Miranda Joubioux (X) |
Proposed translations
2 hrs
French term (edited):
nope
Nope
It looks like this is the name of an open database interface http://nope.sourceforge.net/static/nope.php3
Welcome to Nope. Nope came out of a need we had on the iMacLinux Page for a more robust and simpler database engine/interface than the Zope engine we were using previously. Like most software, Nope is a work in progress, but it's pretty usable as it stands.
Welcome to Nope. Nope came out of a need we had on the iMacLinux Page for a more robust and simpler database engine/interface than the Zope engine we were using previously. Like most software, Nope is a work in progress, but it's pretty usable as it stands.
Peer comment(s):
neutral |
Martin Cassell
: this doesn't feel like a good fit semantically (wrong level) or grammatically ( it doesn't look like a countable noun)
54 mins
|
neutral |
Alain Pommet
: Like Martin, I feel it's just too uncertain to say it IS that without more context.
1 hr
|
Discussion