Glossary entry

French term or phrase:

la reine mère l’éloigne de Richard et lui vole le pouvoir

English translation:

The Queen Mother moved her away from Richard and stole the power from her

Added to glossary by Hacene
Apr 20, 2004 11:28
20 yrs ago
French term

la reine mère l’éloigne de Richard et lui vole le pouvoir

French to English Art/Literary History
Au retour, Richard est capturé et emprisonné. Bérengère suit de Rome les tractations.Après la délivrance du roi, Bérengère, amère, ne peut que constater que la reine mère l’éloigne de Richard et lui vole le pouvoir. Les deux époux vont s’éloigner de plus en plus l’un de l’autre.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Richard Nice

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
8 mins
French term (edited): la reine m�re l��loigne de Richard et lui vole le pouvoir
Selected

The Queen Mother move her away from Richard and stole the power from her

simply

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-04-20 11:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

should read:
... Mother moved her ...
Peer comment(s):

agree WebTC
2 mins
Dank U Wel
agree hodierne : confiscated (power to her own profit)
34 mins
excellent suggestion, but confiscated seems almost legal (the teacher confiscated the child's toy), thank you for the feedback
agree Vicky Papaprodromou
16 hrs
cheers Vicky
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
9 mins
French term (edited): la reine m�re l��loigne de Richard et lui vole le pouvoir

that the Queen Mother pushes her away from Richard and steals the power

that's it

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-04-20 11:38:36 GMT)
--------------------------------------------------

The power from her...
Something went wrong...
+3
13 mins

the Queen Mother is seeking to keep her away from Richard and to steal her power

to estrange her

to keep the two apart

and is stealing her power

some ideas
Peer comment(s):

agree laurawheeler
8 mins
agree Aisha Maniar
47 mins
agree NancyLynn
1 hr
neutral Charlie Bavington : seeking to? You're adding something that's not in the original, IMO, even if it does have a very pleasant ring to it.
4 hrs
Something went wrong...
+2
33 mins
French term (edited): la reine m�re l��loigne de Richard et lui vole le pouvoir

the queen mother lures him away and robs him of his power

Just another suggestion.
Peer comment(s):

agree hodierne : her away (refers to Berengeria of Navarre, Richard's estranged wife)
6 mins
agree NancyLynn : her, yes - I like the choice of verbs
44 mins
Something went wrong...
+1
43 mins
French term (edited): la reine m�re l��loigne de Richard et lui vole le pouvoir

the Queen Mother keeps him away from Richard and steals his power...

éloigner= to keep x away from y

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2004-04-20 12:14:15 GMT)
--------------------------------------------------

sorry..Berengère keeps Berengere away from Richard and steals her power....
Peer comment(s):

agree Aisha Maniar
18 mins
Something went wrong...
+1
4 hrs
French term (edited): la reine m�re l��loigne de Richard et lui vole le pouvoir

the queen distances her (Bérengère) from Richard and usurps his (Richard's) power

historian-speak!
Peer comment(s):

agree Robert Frankling : Perfect
19 mins
Something went wrong...
4 hrs
French term (edited): la reine m�re l��loigne de Richard et lui vole le pouvoir

B. cannot help but notice that....

...the queen mother is keeping her away from Richard and is taking away her power.

Just an alternative that a) keeps with the tenses and follows modern (trendy?) practice (as used on TV a lot) of using the present continuous for past events, and b) gives an alternative to "steal"
Something went wrong...
+1
4 hrs
French term (edited): la reine m�re l��loigne de Richard et lui vole le pouvoir

the queen mother distances her (Bérengère) from Richard and usurps her power

historian-speak!
Peer comment(s):

agree Robert Frankling : Quite right, we're not sure whose power is being usurped.
16 mins
yes, second thoughts that can only be reconciled through studious semantic analysis of the original documents
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search