Glossary entry

French term or phrase:

Exprimer

English translation:

Express/present

Added to glossary by EirTranslations
Dec 27, 2011 10:52
12 yrs ago
French term

Exprimer

Non-PRO French to English Social Sciences General / Conversation / Greetings / Letters
For an educational workshop on negotiation, pls see below thanks

Présentation de chacun, objectif du séminaire, méthode pédagogique, horaires
- tour de table
9h50/10h 10
Evaluer sa démarche courante en négociation
Exprimer, sa représentation de la négociation
Approches classiques de négociation

Recueil des représentations
Exercice individuel à l’aide d’un questionnaire individuel d’autodiagnostic
Brain storming
Change log

Dec 27, 2011 12:39: writeaway changed "Field (specific)" from "Education / Pedagogy" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Dec 27, 2011 13:57: Nikki Scott-Despaigne changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Catharine Cellier-Smart, Susanna Garcia, Nikki Scott-Despaigne

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
40 mins
Selected

Express/present

Express his(her's) own view about negociation
Peer comment(s):

agree Verginia Ophof
5 hrs
agree Yellowstone
7 hrs
neutral Nikki Scott-Despaigne : Not the infinitive in English here which reads as an imperative. The gerund (-ING) is the most natural solution here for a native speaker of English.
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
3 hrs

Expressing

Whereas French naturally employs the infinitive here, the natural choice in English is the gerund (the -ing form as a noun). If you leave the infinitive if English, it almost reads as an order.

Evaluer sa démarche courante en négociation = Assessing...
Exprimer, sa représentation de la négociation = Expressing...

This part of your text is about how to go about doing a particular thing, assessing/evaluating, expressing and so on.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-27 13:57:13 GMT)
--------------------------------------------------

Suggested renderings :-

expressing one's representation of the negotation
presenting your representation ...

Options on one/your and reserves on the meaning of 'representation' in context.



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-27 13:57:36 GMT)
--------------------------------------------------

The comma after the verb 'eprimer' is a typo I assume?
Something went wrong...
3 hrs

personal concepts

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search