Glossary entry

French term or phrase:

horaires de fréquentation différents

English translation:

occupied at different times

Added to glossary by Tony M
Nov 11, 2008 16:13
15 yrs ago
French term

horaires de fréquentation

French to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
This section of my document refers to the following entities:
reception area 1
reception area 2
resource centre
offices
shops
restaurant

Ces ensembles ont des horaires de fréquentation et des régimes d'utilisation différents, qui se traduisent par des entités techniques distinctes.

All that comes to mind is visiting hours, but it that would be more suitable for a hospital!
I've also though of using 'attended at different times', but it still doesn't sound right.

I need a few more ideas
Change log

Nov 12, 2008 13:14: Tony M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/54404">Miranda Joubioux (X)'s</a> old entry - "horaires de fréquentation"" to ""occupied at different times ""

Proposed translations

+6
5 mins
French term (edited): ont des horaires de fréquentation ... différents
Selected

are busy OR used at different times / during different periods

I think the best way to deal with it is to re-word around it...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-11-11 16:33:35 GMT)
--------------------------------------------------

Or to stick closer to you own idea, you could say 'are occupied at different times'
Peer comment(s):

agree Julie Barber
4 mins
Thanks, Julie!
agree Jenny w
8 mins
Thanks, Jenny!
agree Katy Harris
35 mins
Thanks, Katy!
agree Emma Paulay
43 mins
Thanks, Emma!
agree lundy : yes "busy at different times" came to mind!
1 hr
Thanks, Lundy!
agree Sandra Mouton
1 hr
Merci, Sandra !
neutral Helen Shiner : Do not agree with 'busy', since it could be one guard and his dog. Different patterns of usage, from busy to light, need to be covered./Why not if it happens every day at certain hours? I believe it means whenever humans are in the building complex.
3 hrs
I don't think "one guard and his dog" would really count as 'fréquentation', would it? I feel sure it means 'frequented by customers' (in the broadest sense of that term, of course...)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Tony - I've used 'occupied at different times', which is near to my first thoughts. Thanks to everyone for your suggestions."
+3
1 min

opening hours

'Opening hours' would be a broad alternative
Peer comment(s):

agree amphibiantrad
4 mins
Thanks :-)
neutral Tony M : Alright perhaps for the last 4, but might not work so well for the first 2; and also, we don't really know for certain if this is ONLY 'when they are open', or simply 'when they are most busy' / You're probably right.
17 mins
I see what you mean Tony, although you often hear "Reception's open/closed from x to y". And re your 2nd point, if they're referring not to when it's open but to when it's most busy I'd expect that to be said more explicitely (?)
agree emiledgar
1 hr
Thanks Emil :-)
agree 234561
4 hrs
Thanks :-)
Something went wrong...
23 mins

(they keep) different hours

though I am not against opening hours or even working hours or even business hours
Something went wrong...
+1
28 mins

times/hours of use

How I'd put it. I don't think that this is necessarily "opening hours", as it could be use by staff etc.

"... it would seem that some limitations on the activities/times of use of the building ought to be. imposed to preserve the present amenities of the area. ..."
www.visitnorthyorkshiremoors.co.uk/uploads/publication/6532...

"Seat utilisation: the average occupancy of each room during the times of use. Seat occupancy: the overall utilisation rate of the accommodation. ..."
www.estates.ed.ac.uk/Bookings/Edinburgh University Room Uti...
Peer comment(s):

agree Helen Shiner : or patterns of use; I agree that 'opening hours' is not necessarily implied.
2 hrs
Thanks Helen
Something went wrong...
1 hr

visitor/frequentation patterns

One speaks of patterns of usage, which is probably your second term, so I would be tempted to run the two together and say 'visitor and usage patterns' or something along those lines, since 'patterns of visitors' just doesn't work obviously.



Something went wrong...
6 hrs

access hours

Hello,

This is commonly said for buildings, reception rooms, offices, pools and even restaurants (part of resort, hospital, etc).

I hope this helps.
Something went wrong...
-1
13 hrs

attending hours

another possibility
Peer comment(s):

disagree Tony M : Not really very idiomatic in EN, and would be more applicable for a doctor being present / in attendance, really; it's less applicable to something like a 'restaurant', which cannot per se 'attend'
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search