Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
crème aérobattue
English translation:
(machine)-whipped cream
Added to glossary by
Mark Nathan
Feb 26, 2007 01:57
17 yrs ago
French term
crème aérobattue
French to English
Other
Food & Drink
whipped cream
Mousse vanille aux marrons
Cubes de marrons 500 g / lait
1/2 écrémé 1033 g / jaune d’oeuf 250 g / sucre
semoule 300 g / poudre à crème 100 g / beurre
100 g / gélatine poudre 16 g / crème aérobattue
1250 g / gousses de vanille 3.
Faire une patissière classique et incorporer
la crème aérobattue avec une spatule.
Intégrer les morceaux de marrons dans
l’appareil en veillant à ne pas les briser.
Réserver au frais.
Because this is a "serious" recipe and because it would not make a very long-lasting mousse, I don't think it's cream "under pressure" from some kind of can, any other suggestions?
Cubes de marrons 500 g / lait
1/2 écrémé 1033 g / jaune d’oeuf 250 g / sucre
semoule 300 g / poudre à crème 100 g / beurre
100 g / gélatine poudre 16 g / crème aérobattue
1250 g / gousses de vanille 3.
Faire une patissière classique et incorporer
la crème aérobattue avec une spatule.
Intégrer les morceaux de marrons dans
l’appareil en veillant à ne pas les briser.
Réserver au frais.
Because this is a "serious" recipe and because it would not make a very long-lasting mousse, I don't think it's cream "under pressure" from some kind of can, any other suggestions?
Proposed translations
(English)
4 | whipped cream | jean-jacques alexandre |
3 +2 | whipped cream | Marianna Staroselsky |
4 | whipped cream | Clive Jones |
3 | Beaten to stiff peaks | Melzie |
Proposed translations
6 hrs
Selected
whipped cream
I can't see any other solution, I believe that it has to be whipped at high speed ( with a machine ) in order to insure fluffiness, hard to attain just by hand ( & quite tiring !!! )
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "(machine)-whipped cream"
+2
7 mins
whipped cream
A suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-02-26 02:05:59 GMT)
--------------------------------------------------
Also possibly whisked.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-02-26 02:05:59 GMT)
--------------------------------------------------
Also possibly whisked.
Peer comment(s):
agree |
Claire Cox
: safest just to say whipped cream, I think
7 hrs
|
agree |
Debbie Tacium Ladry
: whipped "air-whipped" would be redundant
11 hrs
|
8 mins
whipped cream
Looking at the recipe, I think whipped cream (i.e. cream incorporating air) is the best translation. It's what I would use! If you wish to include "avec une spatule" perhaps "hand whipped cream" would do but I think "whipped cream" would be ideal.
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: You certainly wouldn't WHIP cream with a spatula! That is just being used to fold the (already whipped) cream into the rest of the mousse ingredients.
6 hrs
|
neutral |
jean-jacques alexandre
: Yes indeed Tony, a wire whisk is what you need to whip
6 hrs
|
9 hrs
Beaten to stiff peaks
an idea...
Peer comment(s):
neutral |
Debbie Tacium Ladry
: I think you'd only want to do that with egg whites. once you hit the stiff peaks in cream, you're past the creamy part and on your way to butter :-)
1 hr
|
Discussion
fouettée = avec un fouet (batteur électrique ayant les 2 fouets)
montée = avec un fouet (à la main) ou une fourchette (à la rigueur avec une spatule)
plusieurs versions sur ce site/glossaire
http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&qu...