Glossary entry

French term or phrase:

créance-client et la dette fournisseur

English translation:

(trade) accounts receivable and accounts payable

Added to glossary by michael10705 (X)
May 21, 2009 23:29
15 yrs ago
9 viewers *
French term

créance-client et la dette fournisseur

French to English Bus/Financial Finance (general)
"Coté entreprises, l’analyse a notamment montré, à contre-courant des idées reçues, que le crédit bancaire n’arrive qu’en 3e position après la créance-client et la dette fournisseur pour financer les besoins nés de l’exploitation."

I'm sure there's a specific financial term beyond "supplier debt" and "client-claim" that I've not found yet.
Proposed translations (English)
2 +3 (trade) accounts receivable and accounts payable
Change log

May 22, 2009 06:42: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "\"créance-client et la dette fournisseur\"" to "créance-client et la dette fournisseur"

May 26, 2009 11:15: michael10705 (X) Created KOG entry

Proposed translations

+3
35 mins
French term (edited): "créance-client et la dette fournisseur"
Selected

(trade) accounts receivable and accounts payable

This may be one possibility.....
Peer comment(s):

agree joehlindsay : That's exactly right.
1 hr
agree rkillings : Right. Of course, it's a source of financing for operations only if your customers owe you less than you owe your suppliers.:-)
2 hrs
agree Radu DANAILA
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help!"

Reference comments

1979 days
Reference:

A new, very good reference

http://www.gymglish.fr/www/backoffice/vocabmodule/accounts-p...
Quote:
[Some examples of how to use ACCOUNTS RECEIVABLE in a sentence:
- 'Accounts Receivable' on the left, and 'Accounts Payable' on the right, but now they're all mixed together.
- Icarus: Accounts Receivable!
- . Accounts Payable.
- But what is the difference between Accounts Receivable and Accounts Payable?
- Accounts Payable will be letters from people asking for money – typically these will include invoices we need to pay.
- Accounts Receivable are letters from people who owe us money – they might include checks, or requests to have payments deferred.
- But what is the difference between Accounts Receivable and Accounts Payable?
- 'Accounts Receivable' on the left, and 'Accounts Payable' on the right, but now they're all mixed together.]
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search