Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Poste Horaire Hors Heures de Pointe
English translation:
Off-peak time
Added to glossary by
EirTranslations
May 22, 2011 09:08
13 yrs ago
French term
Poste Horaire Hors Heures de Pointe
French to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Tenders
For a Call to Tenders document, pls see below thanks, British English
"Poste Horaire Heures de Pointe" a le sens attribué à ce terme dans le Contrat d’Achat d’Electricité.
"Poste Horaire Hors Heures de Pointe" a le sens attribué à ce terme dans le Contrat d’Achat d’Electricité.
"Projet" a la signification donnée à ce terme figurant à l'Article 1.1 des IS.
"Poste Horaire Heures de Pointe" a le sens attribué à ce terme dans le Contrat d’Achat d’Electricité.
"Poste Horaire Hors Heures de Pointe" a le sens attribué à ce terme dans le Contrat d’Achat d’Electricité.
"Projet" a la signification donnée à ce terme figurant à l'Article 1.1 des IS.
Proposed translations
(English)
4 +2 | Off-peak time | reeny |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
Off-peak time
Poste horaire hors de pointe = "Off-peak time" - time of low energy demand, like during the night when less electricity is used, the opposite of Poste Horaire Heures de Pointe = "Peak time", time of high energy demand
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
Something went wrong...