Glossary entry

French term or phrase:

Poste Horaire Hors Heures de Pointe

English translation:

Off-peak time

Added to glossary by EirTranslations
May 22, 2011 09:08
13 yrs ago
French term

Poste Horaire Hors Heures de Pointe

French to English Tech/Engineering Energy / Power Generation Tenders
For a Call to Tenders document, pls see below thanks, British English

"Poste Horaire Heures de Pointe" a le sens attribué à ce terme dans le Contrat d’Achat d’Electricité.
"Poste Horaire Hors Heures de Pointe" a le sens attribué à ce terme dans le Contrat d’Achat d’Electricité.
"Projet" a la signification donnée à ce terme figurant à l'Article 1.1 des IS.
Proposed translations (English)
4 +2 Off-peak time

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

Off-peak time

Poste horaire hors de pointe = "Off-peak time" - time of low energy demand, like during the night when less electricity is used, the opposite of Poste Horaire Heures de Pointe = "Peak time", time of high energy demand
Peer comment(s):

agree writeaway : as every person who uses electricity would know. imo not a difficult/pro-level question
42 mins
agree narasimha (X)
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search