Glossary entry

French term or phrase:

disjoncteur avec déclencheur

English translation:

circuit-breaker with trip OR trigger unit

Added to glossary by Tony M
Jun 2, 2005 23:03
19 yrs ago
11 viewers *
French term

disjoncteur

French to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Grâce aux déclencheurs interchangeables, les disjoncteurs Compact NS s'adaptent à la protection des réseaux de distribution.

OK, so what is the difference between déclencheur and disjoncteur? There are both circuit breakers, are they not?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): df49f (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

circuit-breaker

A disjoncteur is indeed a (circuit-)breaker, as you quite rightly say, along with the other answerers.

HOWEVER, please note that a 'déclencheur' is NOT, in itself, a circuit breaker. Nowadays, the actual current-carrying contact 'switch' part of the breaker is increasingly being separated from the triggering device that operates it, so that different kinds of device can be used (different sensing, remote tripping, and even resetters). So the 'déclencheur' is in fact just the 'trigger unit' --- note that different manufacturers use different terms here, and there is also some difference found depedning on the scale of these items. It would be advisable to do a bit of Googling to find the whole range of terms used, and which one will be most suitable for your specific context.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 19 mins (2005-06-03 06:22:38 GMT)
--------------------------------------------------

The \'switching back on\' device (resetter, etc.) mentioned by Loubna is in fact a \'réenclencheur\', so it\'s very important not to get them muddled up!!!

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 24 mins (2005-06-03 07:27:51 GMT)
--------------------------------------------------

As David has suggested, \'trip unit\' is another good solution for \'déclencheur\'

Susan\'s suggestion of \'trip switch\' is interesting, but I am a little wary of it, simply because a \'trip switch\' does exist as an entirely different device in its own right, so for technical clarity, I would avoid using it here; but of course, a \'déclencheur\' is indeed a device intended to \'trip\' a certain kind of \'switch\'.
Peer comment(s):

agree David Goward : As you know, I've been doing a fai bit of research into "circuit breakers" lately... the "déclencheur" is often referred to as the "trip unit"
25 mins
Thanks, David --- and for the helpful extra info.!
agree SusanMurray : a good complete answer. For trigger unit, I've also heard trip switch commonly used.
51 mins
Thanks a lot, Susan! Please see added comment above...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK, I should have asked déclencheur instead, but never mind. I am saved. Thanks."
11 mins

(circuit) breaker

pour déclencheur je mets en général switch, time release. Tu as raison les deux sont des circuitbreakers!!!
Peer comment(s):

agree Anna Maria Augustine (X)
1 hr
disagree Tony M : Please see my own answer for explanation
7 hrs
Something went wrong...
14 mins

[circuit] breaker

A déclancheur is a tripping device or a trigger switch.
It can both set something off, or cut something out. The disjoncteur, as the name implies, ruptures a juncture. :-) Simply ripping ...
Something went wrong...
-1
2 hrs

SWTCH On/Off POWER (Local, Sectorial , Regonal...)

Le déclencheur et Disjencteur sont tous deux intégrés dans un seul boîtier qui est généralement le "Disjoncteur", le principe et le suivant :
- Aprés un Court circuit==> Disjoncteur (Go down)
- Aprés un Peprise du courant==> Déclencheur (to switch on to move from 0 to 1)
Peer comment(s):

disagree Tony M : Please see my own answer for explanation
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search