Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Moulin electrique et dessous de plat retractable
English translation:
electric mill and retractable bottom tray
French term
Moulin electrique et dessous de plat retractable
No context unfortunately - just terms on their own to be translated. I can only presume the terms are for a manual or packaging.
4 | electric mill and retractable bottom tray | Desco |
Non-PRO (1): writeaway
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
electric mill and retractable bottom tray
neutral |
writeaway
: how moulin is translated depends on what it's being used for. that's why I asked for some info
2 mins
|
agree, but mill is a fit for a great number of materials and processes
|
Discussion
More context required, and this really ought to have been posted as 2 separate questions, for teh 2 distinct terms.