Glossary entry

French term or phrase:

présentant

English translation:

having/containing

Added to glossary by MatthewLaSon
Aug 3, 2007 21:06
16 yrs ago
French term

présentant

French to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering fountain engineering
Hi! This part of the tender for a fountain engineering product is entitled "protection before installation". I am just sure what présentant means in this context... I cannot seem to find something that fits...

Déballer et inspecter les équipements fournis afin de s'assurer de leur bon état et qu'il n'y ait aucun manque. Examiner l'intérieur des équipements présentant des ouvertures, enlever tout corps étranger.

Unpack and inspect the supplied equipment so as the ensure their good condition and that there are none missing. Examine the interior of equipment (presenting) the openings, remove all foreign bodies.

Thanks!
Change log

Aug 3, 2007 21:06: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Aug 6, 2007 17:44: MatthewLaSon Created KOG entry

Aug 6, 2007 17:45: MatthewLaSon changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/35643">MatthewLaSon's</a> old entry - "présentant"" to ""having/containing openings""

Proposed translations

43 mins
Selected

having/containing openings

Hello,

Sure, you could probably get away with just saying "with." I'm far from sure, but I thing "containing/having openings" is probably a bit more common in a document such as this than simply "with." But, it's up to you to decide. Nonetheless, no matter which one you use, the meaning will stay the same.

présentant = containing/having/with/including

I hope this helps.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I am going to use having for stylistic reasons... it just sounds better I think...thank you very much!"
2 mins

including/built with

*

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-08-03 21:09:40 GMT)
--------------------------------------------------

s'il y a des ouvertures sur l'équipement, des débris d'emballage ont pu y entrer
Something went wrong...
+1
8 mins

with

Selon moi, le verbe "présenter" ne comporte pas de sens particulier...
Peer comment(s):

agree sporran
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search