Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
calculateur du serveur de contenu
English translation:
content server computer
Added to glossary by
Mark Nathan
Sep 1, 2006 22:31
18 yrs ago
French term
calculateur du serveur de contenu
French to English
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
protection of exploitation rights
Le contenu (1) est constitué par un fichier numérique
à un format spécifique audio, vidéo, image ou
texte (MPEG, MP3,...). Le calculateur du serveur de
contenu génère un fichier crypté (2) et un fichier (3) de
description des droits.
[
à un format spécifique audio, vidéo, image ou
texte (MPEG, MP3,...). Le calculateur du serveur de
contenu génère un fichier crypté (2) et un fichier (3) de
description des droits.
[
Proposed translations
(English)
5 +3 | content server computer | Alain BERTRAND |
4 | the computer that hosts the content server | Jennifer Levey |
3 | the computer hosting the content server | Brett Richards, B.S., M.B.A. |
Proposed translations
+3
37 mins
Selected
content server computer
si on considère que "computer" = "calculateur" en anglais
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks everyone"
35 mins
the computer hosting the content server
the computer hosting the content server
also: the content server's processor
Don't everybody jump on me all at once if this isn't correct. ;)
Je voulais donner un coup de main! C'est tout.
Par example:
The computer hosting the content server generates...
The content server's processor generates...
also: the content server's processor
Don't everybody jump on me all at once if this isn't correct. ;)
Je voulais donner un coup de main! C'est tout.
Par example:
The computer hosting the content server generates...
The content server's processor generates...
24 mins
the computer that hosts the content server
My reading ...
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-09-01 23:20:10 GMT)
--------------------------------------------------
In the light of other contributions here, I'd suggest that in the specific context of 'protection of exploitation rights', the key information in the sentence is probably that it is the *same* computer (hardware) that hosts *both* the content server (considered as software, not hardware) *and* the file encryption / rights description file generation software. If that is the case, it is important to maintain a clear distinction 'twixt what is hardware and what is software.
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-09-01 23:20:10 GMT)
--------------------------------------------------
In the light of other contributions here, I'd suggest that in the specific context of 'protection of exploitation rights', the key information in the sentence is probably that it is the *same* computer (hardware) that hosts *both* the content server (considered as software, not hardware) *and* the file encryption / rights description file generation software. If that is the case, it is important to maintain a clear distinction 'twixt what is hardware and what is software.
Something went wrong...