Glossary entry

French term or phrase:

OPCA (Organisme paritaire collecteur agréé)

English translation:

joint commission for collective training

Added to glossary by Robert Frankling
May 6, 2004 11:49
20 yrs ago
30 viewers *
French term

OPCA

French to English Bus/Financial Business/Commerce (general) Work environnement / training
OPCA : organisme paritaire collecteur agréé.
J'ai pensé à quelque chose comme "joint training committee" parce que l'OPCA s'occupe de collecter la contribution des entreprises à la formation et de mettre en place des formations. Qu'en pensez-vous?

Discussion

Non-ProZ.com May 11, 2004:
Thanks!
Robert Frankling May 11, 2004:
"Collective" a deux sens:le ramassage et l'action commune.
Non-ProZ.com May 11, 2004:
Peut-on vraiment traduire "collecteur" par "collective"? O� est l'id�e de collecter l'argent?

Proposed translations

1 hr
Selected

joint commission for collective training

I know...it sounds redundant but here's the logic:

organisme agréé=commision

paritaire=joint (management + labour)

collecteur=collective (training...understood)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search