Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
boutiques externes
English translation:
external shops/boutiques
Added to glossary by
EirTranslations
May 20, 2013 11:20
11 yrs ago
1 viewer *
French term
boutiques externes
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Pls note this is one term only. Now this is a tricky one as I've found external shops but obviously I don't think that is it...for a corporate social network, pls see below thanks
Il est demandé au soumissionnaire de positionner leur solution sur une classification des données et d’argumenter le choix.
CLASSIFICATION
DES DONNES
SECURITE RENFORCEE ETUDE SECURITE OBLIGATOIRE
3- Strictement confidentiel
Gestion des habilitations
Gestion des données
Principes d'architecture
Accès utilisateurs externes (company) (partenaires, boutiques externes,..)
Gestion des traces
Utilisation de données en dehors des zones de PRODUCTION ASP SFR
Il est demandé au soumissionnaire de positionner leur solution sur une classification des données et d’argumenter le choix.
CLASSIFICATION
DES DONNES
SECURITE RENFORCEE ETUDE SECURITE OBLIGATOIRE
3- Strictement confidentiel
Gestion des habilitations
Gestion des données
Principes d'architecture
Accès utilisateurs externes (company) (partenaires, boutiques externes,..)
Gestion des traces
Utilisation de données en dehors des zones de PRODUCTION ASP SFR
Proposed translations
(English)
4 +1 | external shops/boutiques |
B D Finch
![]() |
3 +1 | external stores |
anna purna
![]() |
Change log
May 20, 2013 14:11: writeaway changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "IT (Information Technology)" to "Business/Commerce (general)"
Proposed translations
+1
49 mins
Selected
external shops/boutiques
Whether it is "shops" or "boutiques" really depends upon the market sector. However, I disagree with anna purna about "stores" being better as they are (in UK English), generally either large shops (magasins) or storage places/warehouses. I think "externes" qualifies "partenaires" as well as "boutiques".
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2013-05-20 12:11:36 GMT)
--------------------------------------------------
You could use "outside" instead of "external".
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2013-05-20 12:11:36 GMT)
--------------------------------------------------
You could use "outside" instead of "external".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
+1
29 mins
external stores
Why are so sure it can't be this ? Stores sounds better than shops, though.
Peer comment(s):
agree |
writeaway
: with this context (Accès utilisateurs externes (company) (partenaires, boutiques externes,..) ), not much else it could be fwiw, stores is US, shops is UK. neither is 'better' than the other
2 hrs
|
Something went wrong...