Glossary entry

French term or phrase:

chaîne d’actionnariat

English translation:

chain of ownership

Added to glossary by EirTranslations
Jan 6, 2012 21:01
12 yrs ago
3 viewers *
French term

chaîne d’actionnariat

French to English Bus/Financial Business/Commerce (general) shares/shareholding
Pls see below thanks

 s’il n’est pas envisagé que les membres d’un Consortium Soumissionnaire détiennent directement leur participation dans la Société de Projet, une description de la chaîne d’actionnariat (y compris le nom complet, la forme de société, le capital social, le pays de constitution, les pourcentages de participation de chaque société de la chaîne) certifiée exacte et complète par un dirigeant du membre concerné du Consortium Soumissionnaire.
Proposed translations (English)
4 +1 chain of ownership

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

chain of ownership

Or possibly "record of ownership."

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-01-07 13:54:25 GMT)
--------------------------------------------------

Alternately, possibly, "shareholding chain."
Peer comment(s):

agree Julie Barber : I think that chain of ownership works ok, but not record of ownership. I'd have thought that there could be holding companies between the consortium and the project Co and that somebody wants an explanation of the structure of companies/ownership
1 day 9 hrs
Thank you. Looking again at the context, I would opt for "chain of ownership" here.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search