Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
émanation
English translation:
company set up by
Added to glossary by
Jeanne Zang
Jun 8, 2011 22:10
13 yrs ago
9 viewers *
French term
émanation
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Note: The following is NOT confidential. You can find it on the Internet. Eurolux was set up as a company through which commissions were transferred in connection with arms sales. I don't know how to translate "émanation ." The DCNI is the international branch of the French Naval Construction Bureau.
Ouverte en 2005, l'instruction des deux juges portait initialement sur les liens entre les sociétés de M. Thévenet et Eurolux, émanation de la DCNI, au Luxembourg, chargée de régler les dépenses occultes. Cette affaire avait, dans un premier temps, mis au jour des pratiques d'espionnage industriel.
Ouverte en 2005, l'instruction des deux juges portait initialement sur les liens entre les sociétés de M. Thévenet et Eurolux, émanation de la DCNI, au Luxembourg, chargée de régler les dépenses occultes. Cette affaire avait, dans un premier temps, mis au jour des pratiques d'espionnage industriel.
Proposed translations
(English)
4 +1 | emanation, company set up by |
Bourth (X)
![]() |
3 +8 | offshoot |
Jocelyne Cuenin
![]() |
3 +1 | offshoot |
Jean-Louis S.
![]() |
3 | a (corporate) spin-off |
Euqinimod (X)
![]() |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
emanation, company set up by
It appears that Eurolux is NOT a subsidiary of DCNS. As in plants, "offshoot" suggests to me a "genetic", "bloodline" connection. It would appear though that, however closely the companies may be related, they are not physically related, no sperm was deposited, as it were, and Eurolux is an "emanation of the spirit", as it were, a child conceived on the wrong side of the blanket.
"Emanation", in its European sense given below, might work, given that although it is a private-sector company, DCNS has obvious State connections.
Otherwise "company set up by ...".
Comme la SDI Heine SA, EUROLUX GESTION S.A. N’EST PAS FONDÉE DIRECTEMENT PAR LA DCNI, mais PAR LA SOCIÉTÉ SIMKER LTD DOMICILIÉE DANS L’ILE DE MAN. Cette société possède la TOTALITÉ DES 1.000 ACTIONS MOINS UNE appartenant à son propre mandataire, Yves Schmit, chargé de la faire immatriculée [sic] au Registre du Commerce.
http://ledesobeissant.over-blog.com/article-karachi-korrupti...
Since Simker has taken legal action against DCNS (http://www.judgments.im/content/J1009.htm), chances are it is not a subsidiary of the latter, so Eurolux would not be either.
EMANATION OF THE STATE is a term used in European law to describe any body which provides a PUBLIC SERVICE UNDER THE CONTROL OF GOVERNMENT. ...
www.encyclo.co.uk/define/Emanation of the state
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-06-09 13:25:13 GMT)
--------------------------------------------------
If you want to risk a value judgement that isn't in the French, you could try "DCNS/DCNI shadow company" - which is used in some French texts concerning this affair. This does not necessarily mean société occulte as some of these sites suggest (though in this case it probably does) but simply "company that operates in the shadow of another, without being a part of that other company", just as a "shadow cabinet" is neither "occult" nor part of the governmental cabinet (though nor does it do the Cabinet's bidding).
Créée en 1994 au Luxembourg, comme la société Eurolux, cette société était ... sur la continuité des activités de la "SHADOW COMPANY" Heine, ...
tempsreel.nouvelobs.com/.../interrogations-des-enqueteurs-luxembourgeois- sur-le-role-de-la-societe-heine.html
ancien dirigeant de Heine, société qualifiée de "SHADOW COMPANY'". ... des sociétés Heine et Eurolux [société jumelle de Heine, NDLR]. ...
www.ozap.com/.../michel-cymes-condamne-pour-avoir-insulte-l... delajoux-id34496-page3.html
Le 10 février, le parquet général du Luxembourg avait déjà transmis à Paris un compte rendu d'enquête montrant que Heine, qualifiée de «SHADOW COMPANY» (société occulte) par ses gérants, a été développée en 1994 sur avis du ministre du Budget Nicolas Sarkozy, alors membre du gouvernement Balladur.
http://eurorare.blog.mongenie.com/index/p/2010/11/969842
"Emanation", in its European sense given below, might work, given that although it is a private-sector company, DCNS has obvious State connections.
Otherwise "company set up by ...".
Comme la SDI Heine SA, EUROLUX GESTION S.A. N’EST PAS FONDÉE DIRECTEMENT PAR LA DCNI, mais PAR LA SOCIÉTÉ SIMKER LTD DOMICILIÉE DANS L’ILE DE MAN. Cette société possède la TOTALITÉ DES 1.000 ACTIONS MOINS UNE appartenant à son propre mandataire, Yves Schmit, chargé de la faire immatriculée [sic] au Registre du Commerce.
http://ledesobeissant.over-blog.com/article-karachi-korrupti...
Since Simker has taken legal action against DCNS (http://www.judgments.im/content/J1009.htm), chances are it is not a subsidiary of the latter, so Eurolux would not be either.
EMANATION OF THE STATE is a term used in European law to describe any body which provides a PUBLIC SERVICE UNDER THE CONTROL OF GOVERNMENT. ...
www.encyclo.co.uk/define/Emanation of the state
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-06-09 13:25:13 GMT)
--------------------------------------------------
If you want to risk a value judgement that isn't in the French, you could try "DCNS/DCNI shadow company" - which is used in some French texts concerning this affair. This does not necessarily mean société occulte as some of these sites suggest (though in this case it probably does) but simply "company that operates in the shadow of another, without being a part of that other company", just as a "shadow cabinet" is neither "occult" nor part of the governmental cabinet (though nor does it do the Cabinet's bidding).
Créée en 1994 au Luxembourg, comme la société Eurolux, cette société était ... sur la continuité des activités de la "SHADOW COMPANY" Heine, ...
tempsreel.nouvelobs.com/.../interrogations-des-enqueteurs-luxembourgeois- sur-le-role-de-la-societe-heine.html
ancien dirigeant de Heine, société qualifiée de "SHADOW COMPANY'". ... des sociétés Heine et Eurolux [société jumelle de Heine, NDLR]. ...
www.ozap.com/.../michel-cymes-condamne-pour-avoir-insulte-l... delajoux-id34496-page3.html
Le 10 février, le parquet général du Luxembourg avait déjà transmis à Paris un compte rendu d'enquête montrant que Heine, qualifiée de «SHADOW COMPANY» (société occulte) par ses gérants, a été développée en 1994 sur avis du ministre du Budget Nicolas Sarkozy, alors membre du gouvernement Balladur.
http://eurorare.blog.mongenie.com/index/p/2010/11/969842
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I used "company set up by" since this was a neutral option, instead of specifying a particular relationship."
+1
15 mins
offshoot
I think it should work.
Peer comment(s):
agree |
piazza d
: I agree with "offshoot" and I found "offshoot agency" translated as "agence de publicité fictive" that conveys this idea that it has been created for undercover operations.
11 hrs
|
Merci, Piazza!
|
+8
13 mins
French term (edited):
émanation (this context)
offshoot
une proposition
http://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/offshoot
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-06-08 22:27:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/business_commer...
http://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/offshoot
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-06-08 22:27:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/business_commer...
Peer comment(s):
agree |
Jean-Louis S.
: faster...
1 min
|
pour une fois ! merci, je vous laisse le champ libre, je vais me coucher :-)
|
|
agree |
ShopForWords
: with you and jlsjr. Same word came up on Wordreference.com, Jeanne, a good link.
6 mins
|
merci
|
|
agree |
philgoddard
6 hrs
|
merci bien
|
|
agree |
writeaway
: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1217512
8 hrs
|
merci pour le lien aussi, mais les commentaires de Bourth sont très pertinents
|
|
agree |
Carol Gullidge
9 hrs
|
merci, Carol
|
|
agree |
Michel F. Morin
: I agree too...
9 hrs
|
Merci à vous aussi, Michel
|
|
agree |
mimi 254
: cool!
12 hrs
|
Merci, mimi (c'est aussi le surnom de ma fille)
|
|
agree |
AllegroTrans
13 hrs
|
Merci (j'aime bien votre pseudo qui me fait penser bien évidemment à allégresse et qui fait du bien !)
|
18 hrs
a (corporate) spin-off
A suggestion to avoid the hint of life process conveyed by "off-shoot".
http://en.wiktionary.org/wiki/spin-off : "The formation of a subsidiary company that continues the operations of part of the parent company; the company so formed."
http://en.wiktionary.org/wiki/spin-off : "The formation of a subsidiary company that continues the operations of part of the parent company; the company so formed."
Discussion
Of course we could debate the "derives" in that definition, but for me Eurolux, having no degree on cosanguinité with DCNS, is not an offshoot.