Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
24/24h en 3/8
English translation:
round the clock in three 8-hours shifts
Added to glossary by
Susan McDonald
May 19, 2011 10:42
13 yrs ago
2 viewers *
French term
24/24h en 3/8
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
I am sure that this is something very simple, but I'd be grateful for some insights!
This phrase appears in a case study for a piece of time-management software. The case study concerns a large French transportation network that has a bus breakdown unit which has to be permanently on-call. The context here is as follows:
Avec une activité fonctionnant 24/24h en 3/8, l’entité de dépannage ne possédait pas de logiciel leur permettant de gérer efficacement les temps de présences et d’activités de leurs salariés
Is this that dreadful new-fangled term "24/7"? Please help! Thanks in anticipation.
This phrase appears in a case study for a piece of time-management software. The case study concerns a large French transportation network that has a bus breakdown unit which has to be permanently on-call. The context here is as follows:
Avec une activité fonctionnant 24/24h en 3/8, l’entité de dépannage ne possédait pas de logiciel leur permettant de gérer efficacement les temps de présences et d’activités de leurs salariés
Is this that dreadful new-fangled term "24/7"? Please help! Thanks in anticipation.
Proposed translations
(English)
4 +9 | rond the clock - 3 shifts |
kashew
![]() |
Change log
May 19, 2011 11:17: Stéphanie Soudais changed "Field" from "Marketing" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "IT (Information Technology)" to "Business/Commerce (general)"
Proposed translations
+9
10 mins
Selected
rond the clock - 3 shifts
*
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2011-05-19 10:53:32 GMT)
--------------------------------------------------
round - the lunchtime rosé got to me!
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2011-05-19 10:53:32 GMT)
--------------------------------------------------
round - the lunchtime rosé got to me!
Note from asker:
Lunchtime rosé - I like it! Here's hoping the breakdown unit have not had any.... Thank you by the way.... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much for this!"
Something went wrong...