Glossary entry

French term or phrase:

mainteneur

English translation:

facilities management company

Added to glossary by Claire Cox
Feb 25, 2007 11:55
17 yrs ago
13 viewers *
French term

mainteneur

French to English Bus/Financial Business/Commerce (general) Property management
Still on my ppt presentation

Nos références chez ****
Nos capacités en gestion d’énergies, ce qui nous différencie des **mainteneurs** classiques
En 2004, dans le cadre du renouvellement des deux contrats lyonnais, ***** a proposé à ***** un véritable contrat de résultat incluant la fourniture et la gestion des énergies (électricité, chaud et froid) ainsi que l’exploitation et la maintenance des installations techniques des deux sites

I can only think of "maintenance company", but I wondered if anyone had come across a term with a more far-reaching sense as maintenance company doesn't necessarily include operating the properties (shopping centres here).

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

FM company

FM = facilities management

Or "facilities manager"

facilities management:
... all supervisory activities or the carrying-out of appointed responsibilities for a facility or facilities; an all-encompassing description of responsibilities that a FACILITIES MANAGER has; a responsibility that may come under the job description of a corporate real estate executive or manager, or likewise under the job description of a business assets manager or supervisor, as distinguished from, for example, a operations executive, manager or supervisor
http://www.findmehere.com/search/dictionary/f_index.htm

Facility Management: The practice of coordinating the physical workplace with the people and work of the organization; integrates the principles of business administration, architecture and the behavioral and engineering sciences.
in
Facility Management glossary of terms
Glossary of common Facility Management Technology terms ...
www.gocfi.com/glossary.htm

Peer comment(s):

agree French2English : Sounds most likely to me
30 mins
agree AllegroTrans
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Alex - this works best here, as they use prestataire, which I've translated as service provider, in the same text"
+2
15 mins

(utility) service company

*
Peer comment(s):

agree Odette Grille (X) : service provider
47 mins
agree Julie Barber : I'm agreeing with Odette! - service providers
6 hrs
Something went wrong...
6 hrs

operator

In your case, we have a an energy company that has supreme differencies and qualities among other "energy operators".
I suggest you can use term of "operator" or "operating companies"
Something went wrong...
20 hrs

Property managers

Per their description of their activities, that's part of what Property management companies do
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search