Apr 18, 2005 12:17
19 yrs ago
1 viewer *
French term
approche constructeur
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
A car rental company enters into long-term leases with businesses in respect of various makes of cars. Its "approche constructeur" is characterised by the fact that it promotes cars in order to maximise sales volumes and that its business relies on the business cycle of the car manufacturer from which it buys its cars.
Proposed translations
(English)
5 +2 | We work with car makers or car manufacturers to | Jane Lamb-Ruiz (X) |
Proposed translations
+2
25 mins
Selected
We work with car makers or car manufacturers to
where is your sentence? It can be several things..
approche constructeur means The way we deal with car makers is...
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-04-18 12:45:19 GMT)
--------------------------------------------------
Without seeing the way the phrase comes in the sentence, providing a better translation is impossible..If the English is your translation of that, then its the answer above...I would avoid the word characterized in your sentence..
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-04-18 12:46:21 GMT)
--------------------------------------------------
In other words, your people there are the dealers and they are talking about their relationship to the manufacturers..
As dealers, we work with car makers to etc.
In the UK, they say auto makers...
approche constructeur means The way we deal with car makers is...
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-04-18 12:45:19 GMT)
--------------------------------------------------
Without seeing the way the phrase comes in the sentence, providing a better translation is impossible..If the English is your translation of that, then its the answer above...I would avoid the word characterized in your sentence..
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-04-18 12:46:21 GMT)
--------------------------------------------------
In other words, your people there are the dealers and they are talking about their relationship to the manufacturers..
As dealers, we work with car makers to etc.
In the UK, they say auto makers...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "The sentence reads "cette approche "constructeur" se caractérise de la façon suivante : elle est étroitement liée au cycle économique des marques du constructeur auquel elle consacre son activité" etc."
Something went wrong...