Glossary entry

French term or phrase:

empiochage

English translation:

hooking-in

Added to glossary by Johannes Gleim
Nov 19, 2008 14:01
15 yrs ago
1 viewer *
French term

empiochage

French to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Appears in a design guide for fixing trim parts to vehicles. Here is one example:

Vis ou clou plus robustes que les empiochages.

Even the client could not help - just could explain that "pioche" is a pick (which I knew!). I have seen "eyelet" fastening elsewhere in Proz - but has anyone out there got any better expressions? Help much appreciated!
Change log

Nov 24, 2008 16:20: Johannes Gleim Created KOG entry

Proposed translations

35 mins
Selected

hooking-in

EMPIOCHE. Emplâtre, niais. C'est un empioche (enpioche): «Ce garçon raisonne comme un pioche». (FLERS, Miguette).

EMPLÂTRE. L'Académie ne le donne que comme substantif. Nous l'employons aussi comme adjectif: Il est bien emplâtre, sans habileté, niais.
http://www2.umoncton.ca/cfdocs/cea/livres/doc.cfm?ident=G017...

eyelet fastening

Erklärung:
I have had a good look through all my references and this is the only thing that seems to be a possible third way of fixing the airbag system.

Note added at 1 hr 18 mins (2005-10-08 10:28:05 GMT)
Other parts of car (e.g. accelerometer, etc.,) are fixed by means of "studs", which are very similar to eyelets. Perhaps "studding" might be a better answer.
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/automotive_cars_...

2-b) Etude de la solution N^2 "pièce surmoulée avec insert métallique

Pour cette solution le fil (métallique) est soudé dans sa partie inférieure sur une platine. Dans la partie supérieure, le fil est surmoulé avec des matiéres plastiques. L'ensemble est mis en position par "empiochage" (voir figure ci-duessous) et maintenu en position par une vis (voir DR3).

C'est donc accroché dans la lumière montré.

accroché peut être traduit par hooked-in ou:

accrochage: WordReference French-English Dictionary © 2008
Principal Translations/Principales traductions
accrochage (d'un wagon, d'une remorque) nm hitching
accrochage (des wagons de train) nm accident (hitch)
accrochage (automobile) nm collision
http://www.wordreference.com/fren/accrochage

ou

French accrochage => hooking, pulling into synchronism, skirmish.
http://www.websters-dictionary-online.org/definition/accroch...


--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2008-11-19 14:38:47 GMT)
--------------------------------------------------

Aussi comparé les entrées KudoZ, qui ne me satissfaient pas.

--------------------------------------------------
Note added at 39 Min. (2008-11-19 14:40:51 GMT)
--------------------------------------------------

Note: Eylet fastening looks similar to the figure in my reference, but hooking-in is more general (and even better).
Peer comment(s):

neutral chris collister : Hmm, "hooking in" is not an expression I have ever come across in EN. From the context, you would expect the "empiochage" to be broadly similar in form and function to a clou or vis.
2 days 18 hrs
I know "hooking-in" from my professional activity as engineer. Pioche is similar to a hock, hachet, pick or ax. And the context would fit to "achrocher".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for this - it seems to match up with some of the responses I've had when consulting with the client engineers. I wish they could send me a picture of one!! Thanks again."
7 mins
6 mins

pop-rivet

Not much better than a guess, I'm afraid, but seems to fit the context. Pop rivets are very widely used, but are not as strong as screws, rivets or pins (or nails).

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-11-19 14:10:11 GMT)
--------------------------------------------------

After looking at the KudoZ ref. below, I still think that pop rivet could fit. After all, being hollow, they do look very much like eyelets.
Something went wrong...

Reference comments

6 mins
Reference:

already in the Kudoz Open Glossary

Note from asker:
Hi. I did see the Open Glossary entry, but it is not applicable in this case - as I said in my note at the top of the posting. Thanks for pointing it out, though!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search