Glossary entry

French term or phrase:

assemblage hermétique

English translation:

very tightly assembled

Added to glossary by angela3thomas
Apr 26, 2017 21:55
7 yrs ago
French term

assemblage hermétique

French to English Art/Literary Archaeology ancient art
Hi!
DOC: 1907 Museum catalog of ancient Egyptian mirrors. Catalog entries.
CONTEXTS & ATTEMPTS:
1. Assemblage à coins, très hermétique.
Assembled with wedges, very tight.
2. Assemblage hermétique, sans coin, ni mastic, par le forçage de la tige dans la mortaise.
Tight assembly, without a wedge or mastic [+achieved] by forcing/shoving the tang into the mortise.
ISSUE: This is so clunky, any ideas on how to smooth it out while staying true to the French?
Thanks in advance for any suggestions!
Proposed translations (English)
4 very tightly assembled
3 +1 tight mounting/tight assembly

Discussion

Christopher Crockett May 1, 2017:
Technically, this kind of assembly might qualify as a "friction fit" --one in which nothing else is used save bringing the two elements together with enough force so that they "stick" to each other.

This page

https://en.wikipedia.org/wiki/Interference_fit

notes that heat can sometimes be used to expand one or the other element, which might make the forced joint even stronger.

I certainly wouldn't put it past those crafty Egyptian metalworkers to have heated the mortise enough so that it might have gripped the tang even more tightly as it shrunk up when it cooled.

However, I would not use "friction fit" to describe what's going on here --Bénéditi doesn't use that term (I think he essentially just means a "very, very tight fit"), and it is technical enough that it might not be known to a wider audience.
Christopher Crockett Apr 27, 2017:
no quoins, please I'm a big fan of using technical terms (probably to a fault), even if they are rather obscure and unknown to the general reader; often they are the only way to convey what is meant.

And the venerable OED does, indeed, list some meanings for "quoin" as near synonyms for "wedge" --all specific to fields unrelated to that of 2k mirrors and most termed "rare" and/or "obs[cure]":

2.
a. Printing. A (typically wedge-shaped) device used to lock up a forme of type. Now chiefly hist.
b. Gunnery. A wedge-shaped block used for adjusting the elevation of the barrel of a cannon. Also: a wedge used to keep a cannon securely in position (cf. quoiner n.). Now chiefly hist.
c. Naut. A wedge placed between or among casks stored on a ship, so as to prevent them from moving. Now rare.
†d. Building. The keystone, or any one of the wedge-shaped stones, of an arch; = voussoir n. Obs. rare. [N.b. I've never seen this usage in the art historical literature.]

Looking at the picture of the object in question, anyone would say that the tang was firmly held in the mortise by "wedges" --so why not just use that common (yet precise) term?
mrrafe Apr 27, 2017:
forcing/shoving And I think forcing, not shoving. Shoving seems more of a full-body action.
mrrafe Apr 27, 2017:
tightly with quoins Hermetically strongly connotes watertight or airtight, which I don't think is the point here. I would use one of spielenschach's alternatives, assemble tightly (adverb, not tight). Instead of wedges, the more technical term if you want it is (Eng) quoins, not (Fr.) coins. For smoothing of Item 2, could simply remove the first two commas, and add just a comma in place of [+achieved]. Seems very nice.

Proposed translations

15 hrs
Selected

very tightly assembled

1. Very tightly assembled, using wedges.
2. Very tightly assembled, without the use of either wedges or mastic, but simply by forcing the tang into the mortise.

Seems to me that "hermétique" here is an example of the kind of flowery French which we have seen used before by this somewhat romantically inclined author; it certainly cannot be applied literally to this situation so "very tight[ly]" is the best we can due in our crude, insensitive English.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+1
12 hrs

tight mounting/tight assembly

tight - hermétique/serré - usual translations
Peer comment(s):

agree Christopher Crockett : That's certainly the sense of it.
3 hrs
Something went wrong...

Reference comments

37 mins
Reference:

hermetic assembly

According to the sense of the text it can have the meanings:
1.
(of a seal or closure) complete and airtight.
"a hermetic seal that ensures perfect waterproofing"
synonyms:
airtight, tight, sealed, shut; More
watertight, waterproof
"a hermetic seal that ensures perfect waterproofing"
insulated or protected from outside influences.
"a hermetic society"
2.
relating to an ancient occult tradition encompassing alchemy, astrology, and theosophy.
"some saw in the Hermetic texts an anticipation of Christianity"
Peer comments on this reference comment:

agree Christopher Crockett : Thanks for the reference --but it makes it clear that we cannot take Bénédite literally here. The guy is an aspiring poet.
14 hrs
OK, thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search