Glossary entry

French term or phrase:

bon de lancement

English translation:

launching order

Added to glossary by pooja_chic
Aug 16, 2011 14:20
13 yrs ago
2 viewers *
French term

bon de lancement

French to English Other Aerospace / Aviation / Space
Ce bon de lancement est doublé d'un bon de commande visé par l'utilisateur privé ou par son représentant.
I took it as order form but now both terms are appearing in same sentence...
bon de lancement
bon de commande

Discussion

mimi 254 Aug 17, 2011:
pour la maintenance? auquel cas la réponse de cc in nyc serait la plus probable
pooja_chic (asker) Aug 16, 2011:
Here is more context
Le BUREAU TECHNIQUE est responsable de l'adéquation entre le Bon de Commande, le Bon de lancement et les documents d'exécution

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

launching order

Based on a bilingual PDF entitled:
AERONEFS IMMATRICULES FRANCAIS EXPLOITES PAR UNE ENTREPRISE DE TRANSPORT PUBLIC ETRANGERE
AIRCRAFT REGISTERED IN FRANCE (F- ....) OPERATED BY A FOREIGN AIR TRANSPORTATION COMPANY


...in the section entitled:
PARTIE 1 - PROCEDURES D’ENTRETIEN JAR-OPS
PART 1 - JAR-OPS MAINTENANCE PROCEDURES


1.15- Planification
réf. : OPS 1&3 890 (a)
AMC-OPS 1&3 890 (a)
Fascicule P-44-36

Ce paragraphe doit préciser qui est responsable de la planification des travaux et selon quelle procédure le lancement de l'entretien est effectué.
Décrire la documentation support qui sera fournie à l'atelier JAR 145 (ensemble des travaux incluant les cartes de travail, liste des déposes programmées d'équipements, modifications à incorporer, etc...).

Pour les travaux sous-traités, une commande explicite doit être établie (bon de lancement). Ce bon de lancement est archivé 2 ans.

[Page A5/55]
----------------
1.15 - Planning
Ref.: OPS 1&3 890 (a)
AMC-OPS 1&3 890 (a)
Part P-44-36

This paragraph must define who is responsible for the planning of the work and the procedure according which the launching of the maintenance is carried out.
Describe the support documentation that will be produced to the JAR 145 workshop (all the works including the working cards, the list of the scheduled equipment removals, modifications to incorporate, etc...).

For the subcontracted works, a clear order must be given (launching order). This launching order is recorded for 2 years.

[Page A5/54]
http://www.regles-osac.com/OSAC/fascicules.nsf/b2916504c56ce...$FILE/P424040.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2011-08-17 12:13:24 GMT)
--------------------------------------------------

Here's another attempt at posting the URL:
http://www.regles-osac.com/OSAC/fascicules.nsf/b2916504c56ce...$FILE/P424040.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2011-08-17 12:17:21 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I don't know whey Proz garbled it; I'l try posting i in two separate pieces:
http://www.regles-osac.com/OSAC/fascicules.nsf/b2916504c56
9d0c12566c0005a60d0/9c8c002928846b5fc1256abe0046e1fa/$FILE/P424040.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2011-08-17 12:18:02 GMT)
--------------------------------------------------

(I give up.)
Peer comment(s):

agree B D Finch : Your reference certainly looks relevant, however the English version is clearly a translation (overuse of definite article and ..ing). "Launch order" might be a possibility.
12 hrs
Thank you. This version of the doc was issued by the French Civil Aviation Authority (DGAC) with the statement: "The purpose of this new issue is to introduce the English translation."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfect Thanks cc in nyc.."
2 hrs

start-up form

It seems that a distinction is being made between an order for a product (the "bon de commande") and an order for a service (the "bon de lancement"). I have also seen the term "project start-up form," which is the work order for project services.
Note from asker:
It is aviation industry
Something went wrong...
2 hrs

promotional voucher

Suggestion..
Peer comment(s):

neutral mchd : je doute que le contexte nous amène vraiment à l'aspect commercial ....
1 hr
Something went wrong...
3 hrs

approval to start work

www.aero-news.net/index.cfm?ContentBlockID=6a6ed4c2-bc7d... - Cached
RSS Feed: Aero-News Network: The Aviation and Aerospace World's Daily/Real .... EADS still hasn't given Airbus approval to start work on the new airliner. ...

www.smartbrief.com/servlet/ArchiveServlet?issueid...EBDF... - Cached
Officials expect approval to start work on the plane in October. ... The ongoing machinists strike at Boeing concerns some Japanese aerospace suppliers who ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search