Glossary entry

French term or phrase:

systèmes utilisateurs

English translation:

user systems

Added to glossary by Drmanu49
May 14, 2010 10:12
14 yrs ago
1 viewer *
French term

systèmes utilisateurs

French to English Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space
Ce phenomene (saturation du systeme de drainage) a genere des signaux aerodynamiques errones et une panne des systemes utilisateurs.

Est-ce que "user system" conviendrait, svp?
Proposed translations (English)
4 +2 user systems
Change log

May 14, 2010 11:46: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "systemes utilisateurs" to "systèmes utilisateurs"

May 16, 2010 20:56: Drmanu49 Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Chris Hall

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Odile Raymond (asker) May 14, 2010:
oui, au pluriel, merci à tous !
B D Finch May 14, 2010:
user systems Pluriel.
mchd May 14, 2010:
votre proposition me paraît convenir ! bon courage

Proposed translations

+2
6 mins
French term (edited): systemes utilisateurs
Selected

user systems

IMO
Peer comment(s):

agree Chris Hall
2 hrs
Thank you Chris.
agree Anthony Lines (X)
1 day 2 hrs
Thank you Anthony.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search