Feb 19, 2003 17:41
21 yrs ago
1 viewer *
French term

IFM (indemnité de fin de mission)

French to Dutch Other
Les agences d'intérim se chargent de négocier les salaires les plus intéressants pour leurs employés. Ceux-ci perçoivent également en fin de contrat un IFM qui est égale à 10 % au moins de la rémunération brute perçue pendant le contrat.

Proposed translations

+1
47 mins

eindvergoeding

weet geen exactere Nederlandse term, helaas
Peer comment(s):

agree Nicolette Ri (X) : weet ook de goede term niet
4 hrs
neutral Marijke Huijgen : IFM = prime de précarité (zie jouw vraag van 21-2), ik raad je aan een term te kiezen die daar logisch bij aansluit, dus in beide gevallen "eindevergoeding" of "onzekerheidspremie", waarbij je de eerste keer een korte uitleg tussen haakjes kunt geven.
6 days
Something went wrong...
53 mins

vertrekpremie (bij voltooiing van de opdracht/het werk)

'vertrekpremie' (desnoods 'vertrekvergoeding') moet eigenlijk volstaan want de zin vermeldt reeds 'en fin de contrat' --> 'Deze (werknemers) ontvangen bij het einde van hun contract ('contractbeëindiging') een vertrekpremie (desnoods 'vertrekvergoeding')

Bv.:

... de "Indemnité légale de Départ en Retraite" die iedere Franse werknemer welke niet kan genieten van een gunstigere regeling bij CAO, een vertrekpremie ...

www.obcebdbh.be/export/centre-information/publications/ revues-ce/2001_nl/bh11/regl-frankrijk_nl.html

... De klanten een gratis service aanbieden om ze te helpen bij de aangifte ... Troeven Klanten
van HDP kunnen de aanwerving of contractbeëindiging van een werknemer ...

www.skillteam.com/references/pdf/HDP_NL.pdf
Peer comment(s):

agree Drs. Pieter Stolwijk (X)
56 mins
disagree Nicolette Ri (X) : nee, want de uitzendkracht wordt niet ontslagen
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search