Nov 8, 2006 09:02
17 yrs ago
French term

cheveux effilés

French to Dutch Other Cosmetics, Beauty Hairstyle
Ik denk dat dit haar is dat met puntjes is geknipt. Maar bestaat er daar een speciale term voor in het Nederlands ?

Alvast bedankt !

Katrien
Proposed translations (Dutch)
3 zie uitleg
4 gesneden
2 in laagjes

Proposed translations

5 hrs
Selected

zie uitleg

"Effileren = Kortere haren in de massa knippen, om binnen de vorm uitzetting, beweeglijkheid of textuur te krijgen of om de massa te verminderen." (volgens het 'Haarwoordenboek')
Mijn kapper had het vroeger ook over "uitdunnen".
Alleen heeft "uitgedund haar" toch wel een andere bijklank, vind ik, en "geëffileerd haar" is volgens google blijkbaar echt iets voor honden...
Ook: effileerschaar/uitdunschaar.
Succes!
Note from asker:
Tineke, ik vond dat ook van dat "uitgedund haar". Ik had gedacht aan "haren in puntjes geknipt" omdat ik dit toch wel een aantal keren op Google terugvind.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt, je hebt me op de goede weg geholpen !"
3 hrs

in laagjes

Is dat niet haar dat in laagjes geknipt is?
Je weet wel, dus niet overal dezelfde lengte.
Note from asker:
Nee, want het gaat over "cheveux longs, effilés et dégradés". Dus ik veronderstel dat "dégradés" in laagjes is...
Something went wrong...
14 hrs

gesneden

cheveux effilés is met een mes langs het haar gaan. Het haar ziet er daarna wat rommeliger en daardoor voller uit.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search