Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
schadenfreude
Spanish translation:
schadenfreude / regocijarse un poco en la desgracia ajena
English term
schadenfreude
Sep 17, 2007 05:53: Adriana de Groote changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "schadenfreude"" to ""schadenfreude / regocigarse un poco en la desgracia ajena ""
Proposed translations
schadenfreude / regocigarse un poco en la desgracia ajena
También podría ser: "una velada de dimes y diretes", aunque no tiene la misma connotación.
Schadenfreude - Wikipedia, la enciclopedia libreSchadenfreude es una palabra de origen alemán que designa el sentimiento de alegría creado por el sufrimiento o la infelicidad del otro. ...
es.wikipedia.org/wiki/Schadenfreude - 14k - En caché - Páginas similares - Anotar esto
Schadenfreude at alice dice :: blogSchadenfreude es una palabra en alemán que significa “alegrarse de la desgracia de otros”, en el inglés no existe una palabra equivalente, ...
alicedice.com/wp/?p=1556 - 27k - En caché - Páginas similares - Anotar esto
OBSERVATORIO INDEPENDIENTE OIMCSegún la definición disponible en WIKIPEDIA EN ESPAÑOL, SCHADENFREUDE (SF) es un término que designa el sentimiento de alegría creado por el sufrimiento o ...
oimc.blogspot.com/2006/07/schadenfreude.html - 34k - En caché - Páginas similares - Anotar esto
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-09-16 16:12:34 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón por el typo, hasta ahora me doy cuenta: "regociJarse"
disfrutar la desgracia ajena
agree |
Virginia Feuerstein
: disfrutar de la desgracia ajena, diría yo
13 hrs
|
agree |
María Leonor Acevedo-Miranda
13 hrs
|
Something went wrong...