Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
translational research
Russian translation:
перенос лабораторных данных в клинику
Added to glossary by
Marina Aleyeva
Sep 13, 2006 17:24
18 yrs ago
19 viewers *
English term
Translational research
English to Russian
Medical
Medical (general)
Затрудняюсь перевести такой термин, имеется ли устойчивое выражение? Определение для такого вида исследований ниже:
TRANSLATIONAL RESEARCH – the clinical application of scientific medical research, from the lab to the bedside.
Translational research: Intended to translate knowledge derived from laboratory work (basic research) into clinical applications.
TRANSLATIONAL RESEARCH – the clinical application of scientific medical research, from the lab to the bedside.
Translational research: Intended to translate knowledge derived from laboratory work (basic research) into clinical applications.
Proposed translations
(Russian)
3 +5 | * | Marina Aleyeva |
3 +2 | трансляционные исследования | Natalia K |
Proposed translations
+5
24 mins
Selected
*
выражение есть (трансляционные исследования), но насколько удачное и понятное - вопрос.
Если позволяет контекст, мне кажется, стоит выразиться более понятно: перенос лабораторных данных в клинику, верификация лабораторных данных в клинике
Этические проблемы ___переноса лабораторных экспериментальных данных, полученных на моделях заболеваний, в клинику человека___;
www.mma.ru/ucheb/bio/from3
Второй период — период __переноса лабораторных данных в нейропатологическую и психиатрическую клинику__.
http://dogwinner.dog.ru/publikacii/nauka/hananashvili/14.sht...
Наконец, в последние годы на основе __трансляционных исследований по переносу в клинику результатов изучения молекулярно-биологических
особенностей рака легкого__ наметились принципиально новые перспективы терапии этой формы рака.
http://www.consilium-medicum.com/media/onkology/n2/39.shtml
Если позволяет контекст, мне кажется, стоит выразиться более понятно: перенос лабораторных данных в клинику, верификация лабораторных данных в клинике
Этические проблемы ___переноса лабораторных экспериментальных данных, полученных на моделях заболеваний, в клинику человека___;
www.mma.ru/ucheb/bio/from3
Второй период — период __переноса лабораторных данных в нейропатологическую и психиатрическую клинику__.
http://dogwinner.dog.ru/publikacii/nauka/hananashvili/14.sht...
Наконец, в последние годы на основе __трансляционных исследований по переносу в клинику результатов изучения молекулярно-биологических
особенностей рака легкого__ наметились принципиально новые перспективы терапии этой формы рака.
http://www.consilium-medicum.com/media/onkology/n2/39.shtml
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, на будущее именно так и планирую переводить. Хотя в данном конкретном случае этот термин в статье присутствует только в строчке ключевых слов, где уместнее все же (по причине краткости)оставить "трансляционные", увы..."
+2
18 mins
трансляционные исследования
Особое внимание будет уделяться т.н. «трансляционным» (“Translational research”)
исследованиям (передача базовых знаний в
клиническую практику), )
http://fp6-nip.org.by/pdf_fp6/OM_16_05_06.pdf
Наконец, в последние годы на основе трансляционных исследований по переносу в клинику результатов изучения молекулярно-биологических особенностей рака легкого...
http://www.consilium-medicum.com/media/onkology/n2/39.shtml
исследованиям (передача базовых знаний в
клиническую практику), )
http://fp6-nip.org.by/pdf_fp6/OM_16_05_06.pdf
Наконец, в последние годы на основе трансляционных исследований по переносу в клинику результатов изучения молекулярно-биологических особенностей рака легкого...
http://www.consilium-medicum.com/media/onkology/n2/39.shtml
Peer comment(s):
agree |
Maria Dobrianskaya
: "Трансляционного исследования", как мне кажется, будет вполне достаточно, поскольку далее следует пояснение
53 mins
|
agree |
Smantha
1 hr
|
Something went wrong...