Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Market (post-marketing) experience
Russian translation:
опыт пострегистрационного применения
Added to glossary by
mas63
Jan 18, 2009 20:24
15 yrs ago
17 viewers *
English term
Market experience
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Название подраздела раздела Patient exposure из PSUR.
Proposed translations
(Russian)
References
Пострегистрационный | Pavel Venediktov |
Change log
Jan 19, 2009 11:11: mas63 Created KOG entry
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
опыт пострегистрационного применения
Peer comment(s):
agree |
Leila Usmanova
9 hrs
|
спасибо!
|
|
agree |
Pavel Venediktov
: Вариант: Даные, полученные после регистрации препарата.
9 hrs
|
спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем участникам. Воспользуюсь вариантом Павла. "
8 mins
пребывание (продукта/товара/препарата и т.п.) на рынке или варианты
нахождение / существование продукта на рынке (коряво как-то, хотя гуглится)
может, положение продукта на рынке
может, положение продукта на рынке
+1
4 mins
опыт применения препаратов, представленных на рынке
ы
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-01-18 20:35:00 GMT)
--------------------------------------------------
во всяком случае, в "брошюрах исследователя" часто есть такой подраздельчик, к котором упоминают о результатах использования аналогов исследуемого препарата, уже разгуливающих по рынкам разных стран...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-01-18 20:35:00 GMT)
--------------------------------------------------
во всяком случае, в "брошюрах исследователя" часто есть такой подраздельчик, к котором упоминают о результатах использования аналогов исследуемого препарата, уже разгуливающих по рынкам разных стран...
+3
39 mins
данные за период коммерческой реализации
Это данные, полученные в период коммерческой реализации препарата, обычно по объемам потребления, побочным эффектам и НЯ в целом.
Аналоги к делу не относятся.
Аналоги к делу не относятся.
Peer comment(s):
agree |
Ekaterina Yakushcheva
: по-моему, красиво )
1 hr
|
Спасибо! :)
|
|
agree |
Alexander Ryshow
1 hr
|
Спасибо!
|
|
agree |
Slaveya Dimitrova
7 hrs
|
51 mins
накопленный опыт со дня выпуска ногого препарата на рынок
или "накопленный опыт с новым препаратом со дня его выпуска на рынок
6 hrs
исследования после выхода препарата на рынок
Это 4-й этап исследований.
http://www.itpcru.org/new_project/issled
Что немаловажно, исследования, проводящиеся после выхода препарата на рынок, также направлены на выявление нетипичной или скрытой токсичности...
Сторонники ЛЖВС обвиняют фармацевтические компании в том, что они часто пренебрегают исследованиями после выхода препарата на рынок.
Мне кажется, что слово "рынок" так прочно вошло в лексикон, что нет смысла искать другие варианты перевода. Это именно "рыночный опыт" - со всеми его положительными и отрицательными сторонами (конкуренция, необходимость рекламы, результаты "неконтролируемого" применения - т.е. не в специально отобранных группах, пр.)
http://www.itpcru.org/new_project/issled
Что немаловажно, исследования, проводящиеся после выхода препарата на рынок, также направлены на выявление нетипичной или скрытой токсичности...
Сторонники ЛЖВС обвиняют фармацевтические компании в том, что они часто пренебрегают исследованиями после выхода препарата на рынок.
Мне кажется, что слово "рынок" так прочно вошло в лексикон, что нет смысла искать другие варианты перевода. Это именно "рыночный опыт" - со всеми его положительными и отрицательными сторонами (конкуренция, необходимость рекламы, результаты "неконтролируемого" применения - т.е. не в специально отобранных группах, пр.)
Reference comments
9 hrs
Reference:
Пострегистрационный
postmarketing - дословно после получения разрения на продажу, а по общепринятому употреблению - после регистрации препарата
Также должна быть представлена информация о результатах любого использования исследуемого продукта вне рамок клинических исследований, например **сведения, полученные во время пострегистрационного применения продукта**.
(ГОСТР 52379-2005 НАДЛЕЖАЩАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ ПРАКТИКА) http://www.medtran.ru/rus/trials/gost/52379-2005.htm
Результаты пострегистрационных клинических исследований также имеют большое значение для подтверждения эффективного и безопасного применения ЛС.
http://209.85.129.132/search?q=cache:ErBGpsKL2ywJ:www.roszdr...
**После регистрации препарата в стране** идет 4-я фаза испытаний: изучаются новые показания, осложнения и т. д. Эти исследования выполняются обычно одновременно в нескольких странах, в которых зарегистрирован препарат. (имеются в виду postmatketing studies, П.В)
http://209.85.129.132/search?q=cache:oV8RSsP7iJYJ:www.zdrav....
--------------------------------------------------
Note added at 16 час (2009-01-19 13:15:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Марине: market experience = post-marketing experience = данные полученные после получения marketing authorization, т.е после регистрации.
Также должна быть представлена информация о результатах любого использования исследуемого продукта вне рамок клинических исследований, например **сведения, полученные во время пострегистрационного применения продукта**.
(ГОСТР 52379-2005 НАДЛЕЖАЩАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ ПРАКТИКА) http://www.medtran.ru/rus/trials/gost/52379-2005.htm
Результаты пострегистрационных клинических исследований также имеют большое значение для подтверждения эффективного и безопасного применения ЛС.
http://209.85.129.132/search?q=cache:ErBGpsKL2ywJ:www.roszdr...
**После регистрации препарата в стране** идет 4-я фаза испытаний: изучаются новые показания, осложнения и т. д. Эти исследования выполняются обычно одновременно в нескольких странах, в которых зарегистрирован препарат. (имеются в виду postmatketing studies, П.В)
http://209.85.129.132/search?q=cache:oV8RSsP7iJYJ:www.zdrav....
--------------------------------------------------
Note added at 16 час (2009-01-19 13:15:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Марине: market experience = post-marketing experience = данные полученные после получения marketing authorization, т.е после регистрации.
Discussion