Glossary entry

English term or phrase:

master license, master rights

Russian translation:

генеральная лицензия, генеральные права

Mar 19, 2002 06:23
22 yrs ago
6 viewers *
English term

master license; master rights

English to Russian Law/Patents entertainment, music
master licensing agreement [title of a contract];
The Licensor holds master rights to this Music and is entitled to license the Music to the Producer [quote from this contract].

Proposed translations

+7
5 mins
Selected

генеральная лицензия, генеральные права

Документ, соответственно, называется, "Генеральное лицензионное соглашение".

С уважением,
Владимир

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-19 07:05:15 (GMT)
--------------------------------------------------


Так как возник спор, мне пришлось потратить время, чтобы найти документальное подтверждение своего варианта. Как видно из приведенного примера, право собственности на произведение может существовать отдельно от генеральных прав.

Master Rights: The permission needed to use sound recordings in other media. in films or other visual media. Usually held by a record company; Master rights are worthless unless you also have synchronization rights to the underlying song.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-19 07:08:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Простите, забыл дать ссылку:

http://www.clearance.com/mcfaqs.htm#DEFINITIONS
Peer comment(s):

agree Tatiana Neroni (X)
5 mins
agree Olena Kurashova
20 mins
agree Steffen Pollex (X) : self-explaining
28 mins
neutral Remedios : С "генеральной лицензией" согласна, с "генеральными правами" - нет.
4 hrs
agree Ludwig Chekhovtsov : См.: КОМПЬЮТЕРНОЕ ИСКУССТВО Генеральные права на показ, приобретение http://www.vmdesign2000.com/ru/art.html
6 hrs
agree Lyudmyla Thompson : Согласна. См. мой комментарий ниже
16 hrs
agree protolmach
21 hrs
agree Yelena.
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Spasibo!"
-1
21 mins

master rights - право собственности,

то есть право на владение, пользование и распоряжение объектом собственности.
Peer comment(s):

neutral Steffen Pollex (X) : I would better say "владеет всеми правами" (синоним для "генеральных прав", что в данном контексте не очень бы звучалои не по-русски вообще).
16 mins
Тогда уж "имеет права". "Владеют" не правами, а имуществом. Если еще чего нарою - напишу :-)
disagree Vladimir Pochinov : см. выше
20 mins
Владимир, таки хочу разобраться. Вы не могли бы дать ссылку на определение "генеральных прав"?
neutral Yakov Tomara : Согласен со Steffen Pollex, "владеет всеми правами" в данном контексте - обычное выражение, лучше, чем "генеральные права".
2 hrs
Something went wrong...
+3
3 hrs

М-да, согласна, ерунду написала :-)

Порылась в Законе об авторском праве и смежных правах (http://students.soros.karelia.ru/~marisha/urfak/t_11_1.htm#Р... II. АВТОРСКОЕ ПРАВО). Вот что нашла:

Статья 16. Имущественные права

1. Автору в отношении его произведения принадлежат исключительные права на использование произведения в любой форме и любым способом.

2. Исключительные права автора на использование произведения означают право осуществлять или разрешать следующие действия:

воспроизводить произведение (право на воспроизведение);
распространять экземпляры произведения любым способом: продавать, сдавать в прокат и так далее (право на распространение);
импортировать экземпляры произведения в целях распространения, включая экземпляры, изготовленные с разрешения обладателя исключительных авторских прав (право на импорт);
публично показывать произведение (право на публичный показ);
публично исполнять произведение (право на публичное исполнение);
сообщать произведение (включая показ, исполнение или передачу в эфир) для всеобщего сведения путем передачи в эфир и (или) последующей передачи в эфир (право на передачу в эфир);
сообщать произведение (включая показ, исполнение или передачу в эфир) для всеобщего сведения по кабелю, проводам или с помощью иных аналогичных средств (право на сообщение для всеобщего сведения по кабелю);
переводить произведение (право на перевод);
переделывать, аранжировать или другим образом перерабатывать произведение (право на переработку).
***
Так что, версия такая: право сообщать произведение.

Peer comment(s):

agree Lyudmyla Thompson : Прекрасная ссылка!
12 hrs
Спасибо :-)
agree AYP
15 hrs
Благодарю :-)
agree Maria Knorr : Wow!!!
1 day 8 hrs
Something went wrong...
+3
11 hrs

Генеральная лецензия на "мастер"?

I haven't been able to find a precise Russian equivalent so far, but I know for sure that a Master in this context is the original studio recording made to industry standards (from which all the distributed copies are made later), and in the music business it is ALWAYS one of the most important items in the contract.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-20 14:30:43 (GMT)
--------------------------------------------------

лицензия... darn, I can\'t spell anymore :-)
Peer comment(s):

agree Vasyl Baryshev (X) : в фотографии это зовется "фотооригиналом", в полиграфии "матрицей", т.е. речь идет об эталонных оригиналах. Кстати, встерчал и "мастер-копии"
2 hrs
agree protolmach
10 hrs
agree Vladimir Dubisskiy : "мастер-копия" или "первая копия"(но это,скорее,для оттисков-литографий,кажись) или даже "оригинал"
13 hrs
Something went wrong...
+2
16 hrs

В поддержку Владимира Починова и Инкогнито:

Согласна с обоими версиями: генеральная лицензия и исключительное право. Вспомнилось также, что в начале 90-х очень популярны в деловых кругах (как в устной, так и письменной форме) были выражения "эксклюзивное право" и "эксклюзивный договор". Такой- себе "бизнес-слэнг". :)

Peer comment(s):

agree Vladimir Dubisskiy : "эксклюзивное" - точно,ходило такое.А что,миленько звучит:-))
8 hrs
Thank you, I also found it quite a "simpatyaga'
agree Remedios : А, может, и вправду просто написать "исключительные права на использование"?
15 hrs
Well, it seems to be two different things though
Something went wrong...
23 hrs

генеральная лицензия; основные права

Лицензиар обладает основными правами на эту Музыку и правомочен давать разрешение Продъюсеру (Режисеру) на использование этой Музыки
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search