Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gate review
Russian translation:
Оценка результатов в контрольных точках проекта
Added to glossary by
Carmensita35
Apr 26, 2010 07:35
14 yrs ago
2 viewers *
English term
gate review
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Use gate reviews to validate that you're ready for the next phase of your project
In the past, it wasn’t uncommon to gain a commitment to start a project and then never look back again. Over the past ten years, however, it has become more common to set up specific points in the schedule where the project could be evaluated to ensure things are on track and to determine whether the work should continue.
Sometimes these criteria are called exit and entry criteria and the event is called a “gate.” The analogy is that the project comes upon a “gate” and must get approval before the gate can be opened for the project to proceed.
Although there will be multiple gates in a project, the purpose and the nature of each is similar. This makes the gate review similar from phase to phase and even from project to project. Since the process is similar, these reviews tend to be good candidates for a checklist.
Gate reviews are categorized as Quality Assurance since they are focused more on the processes completed rather than reviewing any specific deliverables. The specific deliverable reviews should have been completed earlier.
Here are some of the activities in the phase gate review meeting.
(Extract from Internet)
In the past, it wasn’t uncommon to gain a commitment to start a project and then never look back again. Over the past ten years, however, it has become more common to set up specific points in the schedule where the project could be evaluated to ensure things are on track and to determine whether the work should continue.
Sometimes these criteria are called exit and entry criteria and the event is called a “gate.” The analogy is that the project comes upon a “gate” and must get approval before the gate can be opened for the project to proceed.
Although there will be multiple gates in a project, the purpose and the nature of each is similar. This makes the gate review similar from phase to phase and even from project to project. Since the process is similar, these reviews tend to be good candidates for a checklist.
Gate reviews are categorized as Quality Assurance since they are focused more on the processes completed rather than reviewing any specific deliverables. The specific deliverable reviews should have been completed earlier.
Here are some of the activities in the phase gate review meeting.
(Extract from Internet)
Proposed translations
(Russian)
2 +1 | Оценка результатов в контрольных точках проекта |
Serg Yefimov
![]() |
3 | обзор проектных изысканий |
Alar
![]() |
3 | экспертиза / экспертное заключение |
Igor Blinov
![]() |
Proposed translations
+1
1 day 4 hrs
Selected
Оценка результатов в контрольных точках проекта
или оценка хода выполнения проекта в контрольных точках
Такой подход к управлению проектами создания новой продукции предполагает разработку жесткой системы контроля за прохождением каждой из фаз (stage) проекта в особых контрольных точках (gate). Лицо (gatekeeper), принимающее решение (go/kill) о целесообразности продолжения работ по проекту, имеет возможность отбраковывать сомнительные проекты на ранних стадиях их реализации и концентрировать ресурсы на наиболее успешных проектах.
На стадии Предварительной проработки проекта план его выполнения пред-
ставляет собой критически важную составляющую, которая лежит в основе
успешного выполнения проекта. Общий План выполнения проекта (PEP) и
План мероприятий по охране труда, промышленной безопасности и охране ок-
ружающей среды формируется на этапе «Выбор» и детально дорабатывается
к моменту окончания этапа «Определение».
Процедуру CVP необходимо неукоснительно соблюдать – представляемые
результаты и критерии принятия решения о переходе к следующему этапу в контрольной точке («гейте»)подлежат объективному рассмотрению другими
специалистами и формально утверждаются Гейткипером (официально упол-
номоченным лицом).
На этапе «Оценка» создаются официальные процедуры Управления изме-
Innovator
Novembr – December №7
нениями, которые должны поддерживаться на всем протяжении проекта. На
стадиях «Определение» и «Выбор» тон изменениям задают Правила повыше-
ния ценности проекта. На этапе «Реализация» наш подход предполагает пол-
ное отсутствие каких бы то ни было изменений, кроме случаев, когда проект
«не работает» либо «небезопасен».
Такой подход к управлению проектами создания новой продукции предполагает разработку жесткой системы контроля за прохождением каждой из фаз (stage) проекта в особых контрольных точках (gate). Лицо (gatekeeper), принимающее решение (go/kill) о целесообразности продолжения работ по проекту, имеет возможность отбраковывать сомнительные проекты на ранних стадиях их реализации и концентрировать ресурсы на наиболее успешных проектах.
На стадии Предварительной проработки проекта план его выполнения пред-
ставляет собой критически важную составляющую, которая лежит в основе
успешного выполнения проекта. Общий План выполнения проекта (PEP) и
План мероприятий по охране труда, промышленной безопасности и охране ок-
ружающей среды формируется на этапе «Выбор» и детально дорабатывается
к моменту окончания этапа «Определение».
Процедуру CVP необходимо неукоснительно соблюдать – представляемые
результаты и критерии принятия решения о переходе к следующему этапу в контрольной точке («гейте»)подлежат объективному рассмотрению другими
специалистами и формально утверждаются Гейткипером (официально упол-
номоченным лицом).
На этапе «Оценка» создаются официальные процедуры Управления изме-
Innovator
Novembr – December №7
нениями, которые должны поддерживаться на всем протяжении проекта. На
стадиях «Определение» и «Выбор» тон изменениям задают Правила повыше-
ния ценности проекта. На этапе «Реализация» наш подход предполагает пол-
ное отсутствие каких бы то ни было изменений, кроме случаев, когда проект
«не работает» либо «небезопасен».
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "THANK YOU"
15 mins
обзор проектных изысканий
обзор проектных изысканий
24 mins
экспертиза / экспертное заключение
причем в одном месте будет "экспертиза", а в другом - "экспертное заключение"
Something went wrong...