Glossary entry

English term or phrase:

TRIP AND CLOSE COIL MONITORING INPUTS

Russian translation:

входы для управления катушками отключения(расцепляющей) и включения(сцепляющей)

Added to glossary by Mary Maksimova
Jan 18, 2002 09:10
22 yrs ago
2 viewers *
English term

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

входы для управления катушками отключения(расцепляющей) и включения(сцепляющей)

trip(ping) coil - катушка расцепления; катушка отключения
close(d) circuit - замкнутая цепь; замкнутый контур
Reference:

POLYGLOSSUM II

Peer comment(s):

agree Galina Nielsen
43 mins
Спасибо!
agree Olga Simon
2 hrs
Спасибо!
agree Natalia Bearden
5 hrs
Спасибо, Наталия
agree Victor Yatsishin
8 hrs
Спасибо, Виктор!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем за помощь и поддержку."
2 hrs

входные устройства контроля катушки подключения-отключения

просто составил все в кучу,наверняка найдется кто-нибудь, кто знает как эта штука правильно называется
Something went wrong...
5 days

входное устройство для управления размыкающей и запирающей катушками

Размыкающую катушку можно также назвать разъединяющей, а запирающую катушку - запирающей. Кому как нравится.


References: Политехнический словарь.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search