Glossary entry

English term or phrase:

People keep themselves to themselves...

Italian translation:

la gente se ne sta sulle sue

Added to glossary by Daniela Ciafardoni
Nov 10, 2016 13:11
7 yrs ago
English term

People keep themselves to themselves...

English to Italian Other Idioms / Maxims / Sayings
In general conversation, when you say people keep themselves to themselves, meaning people going about their own business, in a slightly negative way. People who are not very friendly and are mainly concerned with their own lives and what they have to do.

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

la gente se ne sta sulle sue

Io, spontaneamente, direi così.

https://it.wiktionary.org/wiki/stare_sulle_sue
Peer comment(s):

agree Fabrizio Zambuto : ho pensato alla stessa identica.
7 hrs
Grazie, Fabrizio! Hehe, a volte i pensieri volano da soli in una direzione o nell'altra.
agree AdamiAkaPataflo : mi associo :-)
4 days
Thanksss! :-)
agree giuseppina franich : si,traduzione immediata,quella che va meglio di tutte le altre non conoscendo il resto del testo
6 days
Grazie, Giuseppina!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
+2
5 mins

le persone coltivano il proprio orticello

I hope this will help
Peer comment(s):

agree Fabrizio Zambuto : anche questa mi piace, direi che è ben descrittiva come espressione in questo contesto.
7 hrs
grazie, Fabrizio :)
agree giuseppina franich
6 days
grazie, Giuseppina :)
Something went wrong...
+2
25 mins
English term (edited): keep oneself to oneself

starsene in disparte

Nel senso di pensare ai fatti propri, essere chiusi, poco propensi a socializzare e allo scambio con gli altri, visto anche che il sorgente dice, tra le altre cose: "... in a slightly negative way. People who are not very friendly ..."

"to stay alone or with your family rather than spending time with other people
They were a quiet couple who kept themselves to themselves. Preferring to be alone:solitary, retiring, withdrawn..." - http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/keep-y...

" to stay apart from other people : to avoid other people <She was a shy girl who kept herself to herself.>" - http://www.merriam-webster.com/dictionary/keep oneself to on...
Example sentence:

keep (yourself) to yourself - to not talk to other people very much: He's a very private person - he keeps (himself) to himself.

keep to oneself 1. Also, keep oneself to oneself. Shun the company of others, value one's privacy, as in She kept to herself all morning, or, as Doris Lessing put it in In Pursuit of the English (1960): "She keeps herself to herself so much." [Late 1600s]

Peer comment(s):

agree Lisa Jane : Anche!
30 mins
Grazie LJ :)
agree Luca Colangelo
1 hr
Grazie Luca :)
Something went wrong...
+4
34 mins

sono solitarie/pensano agli affari loro/stanno sulle proprie

keep to oneself

to be solitary; to stay away from other people. Ann tends to keep to herself. She doesn't have many friends. I try to keep to myself each morning so I can get some work done

http://idioms.thefreedictionary.com/keep to oneself


--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2016-11-10 13:45:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.bab.la/dictionary/english-italian/keep-oneself

--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2016-11-10 13:46:11 GMT)
--------------------------------------------------


to keep oneself to oneself

stare sulle proprie
Peer comment(s):

agree Silvia Pellacani : pensano/badano agli affari loro
4 mins
agree Lisa Jane : Affari loro
20 mins
agree dtalpo
1 hr
agree Inter-Tra : fondamentalmente gli 'egotici'...
3 days 2 hrs
Something went wrong...
+2
37 mins

la gente si fa i fatti propri/suoi; le persone bada ai fatti propri/loro

Se il testo vuole marcare il lato negativo.

to keep oneself to oneself: starsene per conto proprio, non socializzare; **farsi i fatti propri** http://dizionari.repubblica.it/Inglese-Italiano/K/tokeep.php...

to keep to oneself (o to keep oneself to oneself), starsene per conto proprio; non socializzare; **fare i fatti propri**; fare vita ritirata [Ragazzini 2017]

"la gente si fa i fatti propri" https://www.google.it/search?q="la gente si fa i fatti propr...
"la gente si fa i fatti suoi" https://www.google.it/search?q="la gente si fa i fatti suoi"
"badano ai fatti propri" https://www.google.it/search?q="badano ai fatti propri"

--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2016-11-10 13:49:32 GMT)
--------------------------------------------------

"le persone **badano** ai fatti propri/loro"
Peer comment(s):

agree Francesca Casanova
4 hrs
Grazie Francesca :-)
agree Anita M. A. Mazzoli
17 hrs
Grazie Anita :-)
Something went wrong...
43 mins

Ognuno guarda al proprio ombelico

È un'espressione comune per descrivere qualcuno che è in qualche modo egocentrico egoista, nonostante non sia terminantemente negativo.

Pensare solo a se stessi.

https://nazionalpopolare70.com/2011/09/05/quando-ciascuno-gu...

http://www.antonioamorosi.it/2010/10/13/ognuno-si-guarda-lom...
Something went wrong...
3 days 5 hrs

gente che ne sta per i fatti propri/persone che se ne stanno per i fatti loro

Sarebbe stato meglio mettere il contesto in cui hai trovato l'affermazione, perché le sfumature possono essere molte e in questo caso sono importanti. Ci sono già suggerimenti validi, ma io mi sono fatta l'idea, dalla tua spiegazione, di uno che racconta di qualcun altro e dice: quelli lì amano stare per i fatti propri, non sono molto socievoli (l'accenzione può essere lievemente negativa, a seconda anche del, tono e del resto del discorso).

"Stare in disparte" è più quando si è insieme ad altri, in un gruppo, e non si partecipa.

"Il proprio ombelico o il proprio orticello" sono parecchio negative; come a dire: a sta gente non frega niente degli altri.

"stare sulle proprie" va nella direzione di essere riservati.

che "si fa i fatti propri" o "pensa agli affari suoi" in genere si dice di una persona che non è pettegola, che non sta lì a osservare gli altri per poi dire qualcosa su di loro.

Vedi un po' tu qual è il tuo contesto.
Mi piace chi a volte sa starsene per i fatti propri, quelli che sorridono per vera amicizia, quelli che salutano per educazione tutti, quelli gentili sempre e non per convenienza, quelli che non ostentano grandi aggettivi ma semplici parole dette con amore, quelli che molti definiscono asociali, ma in realtà evitano di fingere "amicizie" inesistenti.

http://ilcuoredifrancy.altervista.org/mi-piace-da-morire-chi...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search