Apr 10, 2012 10:38
12 yrs ago
36 viewers *
English term

Cutting Through the Noise

English to Italian Bus/Financial Business/Commerce (general)
titolo di una conferenza per presentare una soluzione software alle imprese

The Art of Cutting Through the Noise

grazie

Discussion

Giunia Totaro Apr 10, 2012:
Secondo me sì. Guarda il link che ti ho postato sotto.
I_CH (asker) Apr 10, 2012:
onestamente non lo :( x questo ho chiesto aiuto
Giunia Totaro Apr 10, 2012:
Grazie per la risposta. Adesso faccio lavorare le meningi(ne)

EDIT:
Quindi correggimi se sbaglio, l'idea è che il sw permette di accelerare il flusso di lavoro bypassando le informazioni irrilevanti fornite dal sistema.
Giusto?
I_CH (asker) Apr 10, 2012:
Informatica Si tratta di software che monitora lo stato di salute dei dispositivi collegati in una normale rete aziendale. Altro testo in cui ricorre: In this webinar, we'll discuss how the use of Professional Services Automation tools can help you streamline your workflow and cut through the noise.
Giunia Totaro Apr 10, 2012:
Ciao Alberto, forse per tradurre "noise" al meglio è utile sapere in quale ambito opera il sw. Ad esempio se si tratta di grafica il "noise" è il "rumore", ecc.

Proposed translations

+8
29 mins
Selected

superare/eliminare le interferenze

Suggerimento veloce.
Continuo a pensarci e in caso aggiorno.

--------------------------------------------------
Note added at 46 minutes (2012-04-10 11:24:59 GMT)
--------------------------------------------------

"Andare oltre il disturbo"

puntare al sodo, andare oltre la confusione

Il punto è che sistemi operativi come Windows sono definiti "noisy", perché forniscono una serie di informazioni irrilevanti ai fini pratici. Sono sistemi "verbosi", "confusi" -> Il sw in questione permette all'azienda di ottimizzare il flusso di lavoro andando oltre le informazioni irrilevanti

--------------------------------------------------
Note added at 47 minutes (2012-04-10 11:26:45 GMT)
--------------------------------------------------

Fai un search con "noisy" in questa pagina

http://www.tntsoftware.com/company/newsletters/August2010New...
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : sì, è quello (mi riferisco anche alla tua domanda in Discussion), sta per "dritti al sodo" :-)
37 mins
In effetti il significato sembra chiaro, grazie per la conferma Simona.
agree Andrea Alvisi (X) : Confermo che significa andare dritto al sodo, pero' capisco che in questo caso sarebbe carino mantenere il riferimento all'acustica della situazione :)
40 mins
È anche per questo che la mia prima proposta conteneva "interferenze". Grazie del feedback, Andrea.
agree P.L.F. Persio : concordo anche con Simona e Andrea.
49 mins
Grazie miss, userei il tuo nome ma non lo conosco : )
agree Danila Moro : concordo con tutti :)
1 hr
Lol (grazie Danila)
agree Pompeo Lattanzi
1 hr
Ti ringrazio, Pompeo.
agree EleoE
5 hrs
Ciao Ele, e grazie.
agree Atanasio
8 hrs
Grazie Atanasio, 'notte.
agree enrico paoletti
2 days 10 hrs
Grazie Enrico
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
39 mins

eliminare/ridurre i rumori di fondo

Una proposta. Mi pare che qui "noise" abbia una doppia valenza, letterale e metaforica.

Per il titolo, potresti renderlo ad es. con "L'arte di eliminare i rumori di fondo"

"rumori di fondo" marketing https://www.google.com/search?q="rumori di fondo" marketing&...

"noise" "rumori di fondo" software https://www.google.com/search?q="noise" "rumori di fondo" so...
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : quaglia (e non alludo al pennuto) :-)))
24 mins
grazie Simona, anche per la risata :-)))
Something went wrong...
55 mins

farsi strada nel rumore

L'arte di farsi strada nel rumore
Something went wrong...
1 hr

eliminare ogni distrazione/le continue distrazioni

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search