Apr 7, 2015 10:12
10 yrs ago
9 viewers *
English term

Bonded fabric

English to French Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion
Voici la phrase pour le contexte : "Utilising a technical three layer bonded fabric, this garment is breathable and highly water resistant."

Merci pour votre aide.

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

tissu thermofixé

Ewona Oy fabrique des produits ouatés (produits en fibre de polyester ***thermofixée*** destinés à l'industrie du matelas, du meuble et de la construction) à Kankaanpää (Finlande). recticel.be
Ewona Oy manufactures wadding products (thermally bonded fibre products for the bedding, furniture and construction industry) in Kankaanpää (Finland). recticel.
Peer comment(s):

agree mchd
1 hr
Merci bcp.
agree GILLES MEUNIER
4 hrs
Merci bcp.
disagree Ghyslaine LE NAGARD : Rien au sujet de thermofixé. Il existe plusieurs techniques pour créer ces tissus.
5 hrs
How would you translate bonded then?// Why didn't you cite one of them in your answer?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
-1
4 mins

tissu 3 couches

Peer comment(s):

disagree kashew : Where is bonded? // It would be correct if you had translated 3 layer fabric. In technical language every word is important.
5 hrs
I thought a translation was meant to be correct rather that word-for-word ! "Bonded" is the technique used to put the 3 layers together and several techniques exist. "Bonded" by itself is not enough to know which technique is used
Something went wrong...
2 hrs

Tissu laminé à trois couches

Peer comment(s):

disagree Ghyslaine LE NAGARD : Rien au sujet de "laminé". "Laminé" technique to make a fabric weather resistant to a certain degreehttp://www.economie.gouv.fr/files/directions_services/daj/ma...
3 hrs
agree kashew : Yes: laminé = collé = bonded.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search