Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"Knowledge-driven economy"
Arabic translation:
الاقتصاد القائم على المعرفة
Added to glossary by
Iman Khaireddine
Feb 27, 2005 12:19
19 yrs ago
3 viewers *
English term
"Knowledge-driven economy"
English to Arabic
Art/Literary
Journalism
We will only compete seccessfully if we create Arab economies that that are genuinely "Knowledge-driven"
Proposed translations
(Arabic)
5 +6 | الاقتصاد القائم على المعرفة | Iman Khaireddine |
5 +1 | الإقتصاد المـسير بالمعرفة | Saleh Ayyub |
4 | تتجه نحو العلم او يحركها العلم | shay_k |
2 | الاقتصاد المعرفي | Waleed Mohamed |
Proposed translations
+6
34 mins
English term (edited):
Knowledge-driven economy
Selected
الاقتصاد القائم على المعرفة
مصطلح مستخدم في معظم الصفحات الاقتصادية
http://www.un.org/arabic/av/radio/news/2004/n0403090.htm
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-02-27 12:57:57 GMT)
--------------------------------------------------
http://arabic.cnn.com/2003/business/5/9/jordan.worldbank/
http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/COUNTRIES/MENAEXT/J...
http://www.un.org/arabic/av/radio/news/2004/n0403090.htm
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-02-27 12:57:57 GMT)
--------------------------------------------------
http://arabic.cnn.com/2003/business/5/9/jordan.worldbank/
http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/COUNTRIES/MENAEXT/J...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "That was very useful Imane!!
thank u!"
10 mins
English term (edited):
knowledge driven
تتجه نحو العلم او يحركها العلم
the word "driven" can have both meanings
45 mins
الاقتصاد المعرفي
لست متأكد تماما من صحة هذا التعبير
+1
4 hrs
English term (edited):
Knowledge-driven economy
الإقتصاد المـسير بالمعرفة
All the best,
Saleh
Saleh
Something went wrong...